Exemples d'utilisation de "Римском" en russe avec la traduction "roman"

<>
Цицерон производил большое впечатление в Римском Сенате после изучения искусства ораторства. Cicero made his mark in the Roman Senate after studying oratory.
Цицерон производил большое впечатление в Римском Сенате после изучения искусства красноречия. Cicero made his mark in the Roman Senate after studying oratory.
Да это было типа как смотреть хоккей в Римском Форуме во день Святого Патрика, когда они объявляют что больше никакого пива. Yeah, it was kind of like watching a hockey game at a Roman forum on a St. Patrick's Day when they announce there's no more beer.
Итальянцы также помнят, каких кандидатов выдвигал Берлускони во время недавних выборов Европейского Парламента - заметная квалификация этих кандидатов состояла в том, что они были симпатичными молодыми девушками, которые, возможно, провели некоторое время в компании премьер-министра на его сардинской вилле или в римском палаццо. Nor are Italians reassured to learn that Berlusconi fielded a number of candidates during the recent European Parliament elections whose only discernible qualification was that they were pretty young girls who had possibly spent some time in the prime minister's company at his Sardinian Villa or Roman Palazzo.
«Широко распространенная теория, берущая свое начало в римском праве ('Si quid universitati debetur, singulis non debetur, nec quod debet universitas singuli debent': Digest 3, 4, 7, 1), исключает кумулятивную ответственность юридического лица и составляющих его физических лиц, не являющихся стороной правовых отношений этого юридического лица. “A widespread theory, deriving from Roman law ('Si quid universitati debetur, singulis non debetur, nec quod debet universitas singuli debent': Digest 3, 4, 7, 1), excludes cumulative liability of a legal person and of the individuals which constitute it, these latter being party to none of the legal relations of the legal person.
Посмотрите на эти Римские цифры. Look at these Roman numerals.
Мм, они светские римские женщины. Uh, these are proper roman women.
Распятие было римским методом наказания. Crucifixion was a Roman method of punishment.
развал, фрагментация Великой Римской империи. breakdown - the fragmentation of the Holy Roman Empire.
Он был центурионом римской армии. He was a centurion in the Roman army.
Один гладиатор стоит двух римских солдат. One gladiator's worth any two Roman soldiers.
Следовательно, падение Римской империи остаётся загадкой. And so, the decline of the Roman Empire remains a mystery.
Это случилось с падением Римской империи. It has happened with the fall of the Roman Empire.
Лёгкая Римская пехота и возможно рыцари Сарматы. Light Roman infantry and possibly Sarmatian knights.
Пронумерованы как обычная колода, только римскими цифрами. Numbered like a regular deck of cards only with Roman numerals.
Никто не может глумиться над Римской империей. No one humiliates the Roman empire.
В одной из 12 есть даже римская баня. One of 12, including a Roman bath.
Священная римская империя прекратила существование в 1806 году. The Holy Roman Empire came to an end in the year 1806.
Я разрываюсь, что лучше, римская расцветка или плиссировка. I'm torn whether to go with Roman shades or pleated in the den.
В качестве консультантов здесь есть и римские карабинеры. The Roman Carabinieri are here as well in an advisory capacity.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !