Exemples d'utilisation de "Ричарда" en russe
Ключ-карта Ричарда уже была заблокирована.
In fact, Richard's key card had already been deactivated.
Ричарда заставило остановить дыхание его собственное тело.
Richard was forced to stop breathing by his own body.
Шекспир представил Ричарда Глостера и Бекингема бандитами.
Shakespeare saw Richard Gloucester and Buckingham as gangsters.
Кристофера Маклейна, Ричарда Фарину, Пьера Ландэ, Джонни Эйса.
Christopher Maclaine, Richard Farina, Pierre Landais, Johnny Ace.
Поэтому подгоните Ричарда и сами там не задерживайтесь.
So if we could all sort of hurry Richard along with some quick movement out there.
Вы только что кивнули на ответчика, Ричарда Куэста?
You just nodded to the defendant Richard Cuesta?
И глядя на тебя, все будут видеть Ричарда САйфера.
When others look on you, they'll see richard cypher.
Есть одна замечательная история, опять же, про Ричарда Никсона.
There is a great story, again, told about Richard Nixon.
Хм, боюсь мы не можем полагаться на Ричарда Сайфера.
Hm, I'm afraid we can't rely on Richard Cypher.
Хочу пригласить вас в Эндерби, в дом ее брата Ричарда.
I wish to invite you to Enderby, the home of her brother, Richard Abernethie.
А импичмент президент Ричарда Никсона превратил западную демократию в посмешище.
And President Richard Nixon’s impeachment had turned Western democracy into a laughing stock.
Подстрекать вашего родственника, Ричарда Уэллса, в восстании - было серьезной ошибкой.
The incitement of your kinsman, Richard Welles, in the uprising was a grave mistake.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité