Exemples d'utilisation de "Родители" en russe
Ее родители умерли от скарлатины, Виктор.
She's lost her mother and father to the scarlet fever, Victor.
Родители не хотят, чтобы они возвращались в одиночку.
My mum and dad don't like 'em running round unsupervised.
Сейчас у многих молодых людей родители в разводе.
Lots of young people come from broken homes these days.
Родители умоляли меня получить хоть какой-нибудь диплом.
And so they pleaded with me to get a degree in something.
Это ее родители должны раскошеливаться, а не вы с Джиллиан.
It's her mother and father that ought to be forking out for stuff, not you and Gillian.
Поэтому мои родители оказались в своего рода концлагере, трудовом лагере.
So my father and mother ended up in a sort of concentration camp, labor camp.
Я единственный в нашей группе у кого родители не разведены.
I'm the only guy I know who isn't from a broken home.
Во имя всего святого, что твои родители с тобой сделали?
What in the name of god did your paren do to you?
Они проводили свои наблюдения в час пик, когда родители забирают детей.
They studied those daycare centers at the time of highest tension, which is pick-up time.
Местные полицейские допросили их, но думают, что родители годами не видят.
Local bobbies interviewed them, but they reckon they haven't seen him for years.
Это мои родители, их убили в Мюнстере, когда он был оккупирован.
He was my father, he died at Munster when it was occupied.
Воспитатели решили так: пусть сами родители объяснят своим детям то, что произошло.
They would leave it up to each family to explain it in their own way.
Да, мои родители добрались туда из Шарлоттсвилля, в нашем Форде Кантри Сквайр.
Yes, my folks drove down from Charlottesville in our Ford Country Squire station wagon.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité