Exemples d'utilisation de "Рождественские открытки" en russe

<>
На Рождество мы посылаем рождественские открытки своим друзьям. At Christmas we send Christmas cards to our friends.
Не только в части её отношения к ориентации, этой стерве потребовалось 50 лет чтобы заговорить с негром, и им стал разносчик писем, которого она обвинила в том, что тот спёр ее рождественские открытки. And believe me, it's not just the homos that she has a problem with, because it took that bitch 50 years to talk to a black person, and it was her mailman, and then she accused him of stealing her Christmas cards.
Что касается эмоций, были люди, которые посылали Рождественские открытки своим родным с небольшими посланиями. On the emotional side, we have people who've done things like send postcards and Christmas cards back to their family with little messages on them.
Я попросила друзей прислать мне использованные рождественские открытки. Я сделала 500 таких открыток. So I solicited friends to send me their used Christmas cards, and I made 500 of these.
Я показал моим друзьям эти открытки. I showed my friends these picture postcards.
Примите наши наилучшие рождественские и новогодние пожелания. Our very best wishes for Christmas and the New Year.
У вас есть открытки с видом города? Do you have postcards with city views?
Мы планировали провести рождественские и новогодние праздники во Фритауне, а затем вернуться в Нигерию в начале 1999 года. We planned to spend the Christmas and New Year holidays in Freetown before returning to Nigeria early in 1999.
Опубликуйте вывеску для ваших розничных точек с помощью аккаунта Instagram, либо отправьте ее по электронной почте или в виде открытки Post a sign at your retail locations with your Instagram account, or share it in communications like emails and postcards
В это время года, конечно, многие христиане, кто не ходит в церкви регулярно, посещают Рождественские службы. At this time of year, of course, many Christians who are not regular churchgoers attend the Nativity services.
Может она уже сожгла все наши фотографии и поздравительные открытки. She's probably burnt every picture of us, every birthday card.
В субботу мы поем рождественские гимны, и нельзя, чтобы два наших колокольчика ссорились. We are caroling at the festival on saturday, and we can't have two of our jingle belles fighting.
Она никогда не забывает про поздравительные открытки друзьям на Дни Рождения, организует молодежную программу в церкви, спасает собак. She never misses a birthday post to her friends, runs the youth program at her church, rescues dogs.
В рождественские каникулы мы консультировали по этому делу. We consulted on this case during Christmas.
Интересно, бывают ли по такому случаю поздравительные открытки? Do they make a greeting card for that?
Я всегда считала, что без инжира рождественские корзиночки уже не то. I always think it is the figs which make a mince pie.
Открытки к дням рождения, каждый год. Birthday cards, every year.
Можем попеть рождественские гимны. We could go carol singing.
Ты же отпечатал шелкографией все эти прекрасные открытки. You silk-screened all those beautiful cards.
Похоже, кое-кто делает рождественские покупки в последнюю минуту. Oh, looks like someone did a little last-minute Christmas shopping.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !