Sentence examples of "Ройсе" in Russian

<>
Translations: all10 royce10
Я не хотела что бы мысли о Томми ли Ройсе крутились в моей голове всю ночь, я хотела чего-то другого. I didn't want Tommy Lee Royce buzzing round in my head all night, I wanted something else.
Ройс Кромби был теневым лоббистом. Royce Crombie was a bundler.
Ройс Кинг был самым завидным холостяком в городе. Royce King was the most eligible bachelor in town.
Дэн Мэйфилд, главный операционный директор и правая рука Ройса. Dan Mayfield, C. O.O, and Royce's right-hand man.
Мэйфилд знал, что если Ройс умрет, он останется без работы. Mayfield knew that if Royce dies, he's out of a job.
О, я собирался остаться с Ройсом, послушать несколько историй о былых деньках. Actually, I was going to hang back with Royce, hear some stories about the good old days.
Лечащий врач хотел отключить аппарат месяц назад, но Дэн Мэйфилд отдал приказ оставить Ройса в живых. The attending physician wanted to pull the plug months ago, but was ordered by Dan Mayfield to keep Royce alive.
Вудро Вильсон Айверсон уволился из военно-морского флота в звании коммандера 18 лет назад, чтобы присоедениться к "Ройс Глобал Груп" международной горнодобывающей и судоходной компании. Woodrow Wilson Iverson retired from the Navy with the rank of commander 18 years ago to join Royce Global Group, the international mining and shipping company.
Старший судья Федерального районного суда США в Вашингтоне Ройс Ламберт (Royce Lamberth) вынес это решение через неделю после начала слушаний, в ходе которых Министерство юстиции призывало его не назначать штрафы за невыполнение судебного распоряжения. Chief Judge Royce Lamberth of the U.S. District Court issued the order a week after a hearing on the case, in which the Justice Department urged him not to issue the civil contempt fines.
Эд Ройс, председатель Комитета по иностранным делам Палаты представителей США, призвал Хун Сена подать в отставку, рядом парламентов были приняты осуждающие резолюции, и многие государства высказали те или иные критические замечания, когда несколько недель назад в Женеве Совет по правам человека ООН рассматривал положение с правами человека в Камбодже. Ed Royce, Chairman of the US House Foreign Affairs Committee, has called on Hun Sen to resign; condemnatory resolutions have been passed in a number of parliaments; and many states entered criticisms of one kind or another into the record when the UN Human Rights Council reviewed Cambodia’s human-rights record in Geneva a few weeks ago.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.