Exemples d'utilisation de "Российский футбольный союз" en russe
на данный момент иностранный трафик у этого файла превышает российский
at present the foreign traffic of this file exceeds the Russian one
Холодная война окончилась, когда Советский Союз распался.
The Cold War ended when the Soviet Union collapsed.
Япония вступила в союз с Францией незадолго до войны.
Japan entered into an alliance with France just before the war.
я не хочу заниматься сегодня. Пошли на футбольный матч.
I don't feel like studying today. Let's go to a soccer game.
В вашем аккаунте AdWords должен быть указан платежный адрес в России, а в качестве валюты должен быть выбран российский рубль.
an AdWords account with a billing address in Russia and Russian Ruble (RUB) selected as your currency
Чтобы вы могли выбрать этот способ оплаты, адрес компании, указанный в вашем аккаунте AdWords, должен быть зарегистрирован в России, а в качестве валюты аккаунта должен быть выбран российский рубль (RUB).
To use this payment method, you'll need an AdWords account with a billing address in Russia and Russian Ruble (RUB) selected as your currency.
«СССР» значит «Союз Советских Социалистических Республик».
U.S.S.R. stands for the "Union of Soviet Socialist Republics".
В Воронежской области задержан футбольный фанат, разбивший окно в зале ожидания вокзала
A football fan who broke a window in a station waiting lounge was detained in the Voronezh region
Но к счастью, ты сложен как российский альпинист, так что скорей всего будешь в порядке.
Luckily, you're built like a russian mountain climber, though, so you're probably gonna be fine.
Футбольный матч между "Анжи" и "Кубанью" вылился в политическую коллизию между властями Краснодарского края и Дагестана после того, как болельщики сожгли дагестанский флаг, и гимн Кубани зазвучал по-иному.
The football match between "Anzhi" and "Kuban" resulted in a political conflict between authorities of Krasnodar Territory and Dagestan after fans burned the Dagestan flag, and the hymn of Kuban began to sound different.
«Все это уже делалось раньше, в 1970-х годах», — пренебрежительно заявляет один российский ученый.
“All that was done before — in the 1970s,” scoffs one Russian scientist.
«СССР» означает «Союз Советских Социалистических Республик».
USSR stands for Union of Soviet Socialist Republics.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité