Exemples d'utilisation de "Ростом" en russe avec la traduction "growth"
Traductions:
tous15118
growth12657
rise848
growing515
development308
height100
surge80
escalation16
uptick13
stature5
length4
body height1
autres traductions571
Эта страна известна своим быстрым экономическим ростом.
The country is famous for the rapid growth of its economy.
Это стало очевидно с ростом выработки возобновляемой энергией.
That has become apparent in the growth of renewable energy generation.
Но она оплачивает себя ростом производства и доходами.
But they pay for themselves by producing growth and revenues.
Возьмём, к примеру, риски, создаваемые быстрым ростом населения.
Consider the challenge posed by rapid population growth.
Между линейным и экспоненциальным ростом имеется огромная разница.
There is a big difference between linear and exponential growth.
Показатели здравоохранения тоже не поспевают за ростом доходов.
Nor have health indicators kept up with income growth.
Можно провести аналогию с ростом бактерий в чашке Петри.
An analogue would be the growth of bacteria in a petri dish.
Однако будет натяжкой считать это энергичным ростом мировой экономики.
However, it is a stretch to call this a vigorous global growth outcome.
Нас просят выбрать между общественной солидарностью и экономическим ростом.
We are asked to choose between social solidarity and economic growth.
Но картина меняется с быстрым ростом оборонных расходов Китая.
But the picture is changing with the rapid growth of China's military expenditures.
Согласно пропаганде властей, кредиторы Греции связывают погашение долга с ростом.
According to the authorities’ propaganda, Greece’s creditors are linking debt repayments to growth.
Однако необходимо, чтобы между неравенством и ростом был найден компромисс.
But there need not be a trade-off between inequality and growth.
Как нам справиться с этим ростом экономического и политического влияния?
How do we cope with this growth of economic and political clout?
Заявленное увеличение рабочих мест едва поспевало за ростом рабочей силы.
The claimed increase in jobs has barely kept up with growth in the labor force.
Первое различие заключается в том, что понимается под самим ростом.
The first difference concerns how growth itself is conceived.
высокая процентная ставка, идущая в ногу с быстрым ростом цен.
the high interest rates that tend to accompany rapid price growth.
Бернанке правильно подчеркнул, что долгосрочные реальные процентные ставки определяются реальным ростом.
Bernanke correctly emphasized that long-term real interest rates are determined by real growth.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité