Exemples d'utilisation de "Руль" en russe
За руль садится маэстро, готовьтесь испытать истинный кайф.
Prepare to be driven like never before, by the maestro.
Конечно, вы получите немного крутящего момента на руль.
Of course, you do get a fair bit of torque steer.
Ладно, но даже не думай проситься за руль.
All right, but don't even think of asking to drive, though.
Поэтому по-английски такой руль называется "обезьяньи хваталки".
That's why they were called ape hangers.
Мне не нравится, что ты снова рвешься за руль.
I don't like the idea of you getting into a car so soon.
Он запаниковал, вывернул руль и наехал на моего брата.
He panicked and drove off, straight over my brother.
Я не пущу вас за руль в таком состоянии.
I am not gonna let you drive when you are irrational and upset.
Просто поворачиваешь руль и дергаешь за ручник, вот и все.
Just turn into the corner, up with the handbrake and that's it.
30 секунд чтобы забронировать машину, взять ее и сесть за руль.
that it takes 30 seconds to reserve a car, go get it, drive it.
Пожалуй, сяду-ка я за руль, да поеду обратно в город.
I'd better get up front and drive us back to town.
Сесть за руль авто - очень ответственная задача для ребенка, но это крайность.
Driving a car is a - is a really empowering act for a young child, so this is the ultimate.
Во время взлета руль высоты как будто идет легче, не могли бы вы проверить?
During the takeoff, the landing gear felt a bit light Can you check it out?
Если вам не по душе нарушать закон, сядьте за руль вместе со своим чадом.
For those of you who aren't comfortable actually breaking the law, you can drive a car with your child.
Каждый раз, когда он садился за руль, он проверял и перепроверял фиксатор на электроподъемнике.
Every time he got out of the van, he would check and recheck the latch on the mechanical lift.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité