Exemples d'utilisation de "Русский" en russe

<>
Русский медведь стал сегодня «быком». The Russian bear is now a bull.
Русский мост был построен в рамках подготовки к ряду важных мероприятий на востоке страны — таких, как саммит Азиатско-тихоокеанского экономического сотрудничества. The Russky Island Bridge was built to help Russia tend to a number of big events happening in the east, like the Asia-Pacific Community Summit.
Русский национализм: пора бить тревогу The Moscow Riot And Russian Nationalism: It's Time To Start Worrying
Армянский, Русский, Французский, Английский, Итальянский. There's Armenian, Russian, French, English, Italian.
я очень плохо знаю русский my Russian is very poor
Русский, он не сдержит клятва. Russian, he won't keep his word.
Как прошел "Русский марш-2012" How "Russian march-2012" went
Русский медведь снова залег в спячку. The Russian bear is back to hibernating.
К разобщенной Европе подбирается русский медведь Europe Divided While Russian Bear Lurks, Hear The Bells Toll
Будет обеспечен синхронный перевод на русский язык. Simultaneous interpretation into Russian will be provided.
Вот как звучит типичный современный русский разговор. This is what it a typical modern Russian conversation sounds like.
я не очень хорошо знаю русский язык I'm not very good in Russian
Шлюхой в мехе была русский двойной агент. The hussy in the fur was a Russian double agent.
Он представляет русский дух лени и алкоголизма. He represents the russian spirit of sloth and alcoholism.
Русский оборотень: рецензия на самоопубликованную электронную книгу We Review a Self-Published E-Book About a Russian Werewolf
Это не сообщение, это долбаный русский роман. This isn't a text message, it's a freaking Russian novel.
Установите русский в качестве языка, используемого вашим телефоном. Switch your phone's language settings to Russian.
Русский медведь выходит из спячки в Западном полушарии The Russian Bear Comes Out of Hibernation in the Western Hemisphere
Португальский, греческий, конечно испанский, и немного русский язык. Portuguese, Greek, Spanish, of course, and a bit of Russian.
Впервые все делопроизводство было переведено на русский язык. For the first time, all proceedings were translated into Russian.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !