Exemples d'utilisation de "Рынок" en russe

<>
Traductions: tous19782 market19198 marketplace199 mart2 autres traductions383
Однако, сегодня рынок биотоплива ограничен. Today, however, trade in biofuels is limited.
Азиатский рынок - время работы Форекс Asia Forex Trading Hours
•Неограниченный доступ на межбанковский рынок; Unlimited interbank liquidity
Европейский рынок - время работы Форекс Europe Forex Trading Hours
Американский рынок - время работы Forex America Forex Trading Hours
Жилищный рынок однозначно переживает непростые времена. The housing sector is obviously going through a period of turbulence.
Европейский фондовый рынок: «Бычий» тренд DAX European Stocks: The bullish Dax
Использование RSI для входа в рынок Using the RSI indicator for entries
Три показателя: рынок труда Великобритании, промышленность Еврозоны 3 Numbers: UK jobs recovery, Eurozone industry, BoE inflation report
Акции Леман Бразерс падают - и весь рынок обваливается. Lehman Brothers goes down, the whole lot collapses.
• Вход в рынок, когда цена пробивает линию тренда • Entering when the price breaks through the trend line
Последнюю пару дней рынок меди переживал немалые потрясения. Copper has seen a rather dramatic couple of days.
Теперь рынок исчез и у страны огромные экономические проблемы. That has now disappeared, and they are now in great economic problem.
Использование меньшего таймфрейма для входа в рынок снизит риски Using a lower time frame to enter will reduce the risk
Трейдеры обычно входят в рынок на уровне точки D. As a trader you would be looking to enter at point D of the pattern.
Я подметаю сейчас, чтобы наш рынок показался зрителям чистым. I'm cleaning it so that our shopping area looks clean on television.
Ни в коем случае, это еще не "переполненный рынок." This is by no means yet a “crowded trade.”
В результате, не стоит ожидать возвращения ГИФов на внутренний рынок. As a result, no domestic retreat by SWFs can be expected to persist.
1. Не вкладывайте средства в компании, начинающие продвижение на рынок 1. Don't buy into promotional companies.
Если система достаточно стабильна, рынок может остыть и без катастрофы. If the system is stable enough, it can cool off without catastrophe.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !