Exemples d'utilisation de "Рядом со" en russe

<>
Вы увидите рядом со скрытыми фильтрами. You'll see next to filters that are hidden.
Держись рядом со мной все время. You stay by me at all times.
Моя школа рядом со станцией. My school is near to the station.
Девушка села рядом со мной. The girl sat beside me.
И находился он прямо рядом со сферой. And it was right next to the sphere.
Так что просто держись рядом со мной. Just stick by my side at all times.
Не стой рядом со мной. Don't stand near me.
Ник, ты - сюда, рядом со мной. Nick, up here beside me.
И эта стенографистка садится рядом со мной. And this court reporter sits next to me.
Как хорошо что ты рядом со мной Клео. So good you are by me, Cleo.
Рядом со скамейкой, ближе к первой базе. Near the dugout, first-base side.
Установите флажок рядом со строкой Разрешить Windows управлять принтером по умолчанию. Select the checkbox beside Let Windows manage my default printer.
Рядом со ссылкой "Администраторы" нажмите Настройки доступа. Next to "Managers," click Manage permissions.
Он часто садится рядом со мной и слушает музыку. He often sits by me and listens to music.
Отель, в котором я остановился, находился рядом со станцией. The hotel which I am staying at is near the station.
Рядом со мной были два моих лучших друга Ричард Вебер и Кевин Вэллели. And I stood there beside two very good friends of mine, Richard Weber and Kevin Vallely.
Нашел это в шкафчике рядом со специями. Found this in the cabinet next to the oregano.
Я буду на пятой погрузочной площадке рядом со служебным лифтом. I'll be at loading area 5 by the service elevators.
Я не хочу, чтобы эта грязнуля оказалась рядом со мной! I don't want that filthy thing anywhere near me!
Первое о чем я подумала, была моя мама, которая плакала склонившись рядом со мной. The first thing I thought about was my mom, who was crying over beside me.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !