Exemples d'utilisation de "САЛЬДО" en russe
ПОДРОБНЕЕ: ШАБЛОН "САЛЬДО" | ШАБЛОН "АНАЛИЗ АКЦИЙ"
LEARN MORE: MY CASHFLOW TEMPLATE | STOCK ANALYSIS TEMPLATE
Но обратная сторона медали положительного сальдо - вывоз капитала.
But the flip side of the trade surplus is the capital outflow.
США жаловались по поводу активного сальдо (торгового) баланса Китая;
The US has complained about China's current-account (trade) surpluses;
С восстановлением мировой экономики активное сальдо торгового баланса Китая начало расти.
With the global economy recovering, China's trade surplus began to grow.
В Швеции, положительное сальдо торгового баланса в феврале ожидает небольшое увеличение.
In Sweden, the trade surplus for February is expected to increase a bit.
У Китая - мирового лидера экономического роста - огромное положительное сальдо по текущим операциям.
China, the world's growth superstar, has a huge current-account surplus, which means that it is a net lender to the rest of the world.
Некоторые страны мира, кажется, полны решимости поддерживать значительное активное сальдо торгового баланса.
Several of the world’s countries seem determined to maintain large trade surpluses.
Текущее положительное сальдо платежного баланса Китая и темпы роста экспорта действительно падают.
China's current account surplus and export growth have, indeed, fallen.
но, если посмотреть в процентах от ВВП, активное сальдо Германии еще больше.
but, as a percentage of GDP, Germany's surplus is even greater.
Учитывая огромное активное сальдо текущего счета Китая (12% ВВП), женьминьби все еще занижен.
Given China's massive current account surplus (12% of GDP), the renminbi is still undervalued.
Таким образом, его активное сальдо торгового баланса продолжает расти за счет других стран.
So its trade surplus continues to soar at the expense of other countries.
Это означает, что годовое активное сальдо торгового баланса Германии снизилось на аналогичную величину.
This is the strongest decline in net foreign demand facing a single country, or, equivalently, the strongest increase in a country's net demand for foreign goods.
В мировой экономике с недостаточным совокупным спросом активное сальдо по текущим расчётам является проблемой.
In a global economy with deficient aggregate demand, current-account surpluses are a problem.
Ее запуск резко ослабил иену и теперь привел к росту положительного сальдо торгового баланса.
Its launch has sharply weakened the yen and is now leading to rising trade surpluses.
Это делает юань хронически недооцененным и обеспечивает Китаю стойкое большое активное сальдо торгового баланса.
This makes the renminbi chronically undervalued and assures China of a persistent large trade surplus.
И, конечно, странам будет очень трудно ограничить свои положительные сальдо торгового баланса на практике:
And, to be sure, it would very difficult for countries to cap their trade surpluses in practice:
Когда в результате перемещений и корректировок сальдо по счету будет сведено, выберите данный счет.
When the transfers and adjustments are balanced for an account, select the account.
Страновые отделения переводят деньги со «счета с нулевым сальдо» на счет в местной валюте.
Country offices transfer money from the “zero-balanced account” to the local currency account.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité