Exemples d'utilisation de "СБУ" en russe
СБУ 10 (пересмотренный)- Материальные основные активы: этот стандарт был пересмотрен на основе МСБУ 16.
AS 10 (revised)- Tangible Fixed Assets: This Standard is being revised on the basis of IAS 16.
Совет по бухгалтерским стандартам ИПБИ также подготовил предварительный проект пересмотренного СБУ 5, соответствующий МСБУ 8.
The ASB of ICAI has also prepared the preliminary draft of the revised AS 5, corresponding to IAS 8.
В этом проекте СБС указал, что, поскольку вышеуказанный метод учета является концептуально правильным, его следует принять и в СБУ 5.
In the draft, the ASB has decided that since the above accounting treatment is conceptually correct, it should be adopted in AS 5 also.
Однако в Индии соответствующий СБУ 16 не допускает альтернативных методов, предусматривая лишь капитализацию расходов по кредитам и займам, непосредственно относимых на приобретение, строительство или производство квалифицируемого актива.
However, in India, the corresponding AS 16 does not allow any alternative and borrowing costs directly attributable to the acquisition, construction or production of a qualifying asset are to be capitalized.
Еще большей катастрофой стало то, что СБУ и Генеральная прокуратура задержали нескольких агентов НАБУ, действовавших под прикрытием, а потом раскрыли их имена, в связи с чем эти сотрудники лишились возможности выполнять свои служебные обязанности и оказались в серьезной опасности.
Even more disastrously, several undercover NABU operatives were detained by the SBU and PGO and their names were publicly leaked, thereby ending their ability to perform their jobs, as well as potentially putting them in danger.
До настоящего времени ИПБИ проявляет осторожность, в том что касается принятия подхода, основанного на справедливой стоимости, в своих стандартах бухгалтерского учета, хотя в некоторых стандартах данный метод признается (например, в СБУ 28, " Обесценение активов "), и ИПБИ решил придерживаться этого подхода в предлагаемом им стандарте бухгалтерского учета " Финансовые инструменты: признание и оценка ", который соответствует МСБУ 39.
ICAI has so far been cautious in adopting the fair value approach in its accounting standards, although certain accounting standards recognize this approach, (for example, AS 28, Impairment of Assets), and ICAI has decided to follow this approach in its proposed Accounting Standard on Financial Instruments: Recognition and Measurement corresponding to IAS 39.
Хотя не по всем странам ОЭСР имеются соответствующие статистические данные, в 1995 году масштаб занятости в секторе СБУ в регионе ОЭСР, по оценкам, превысил 11 млн.
While the statistics are not available for all OECD economies, in 1995 employment in the sector of SBS is estimated to have exceeded 11 mn in the OECD area.
В сентябре СБУ обыскала офисы организаций, финансируемых филантропом Джорджем Соросом, а в октябре 2010 года в офисах Винницкой правозащитной группы также был произведен обыск милицией без судебного разрешения.
in October 2010, the offices of the Vinnitsa Human Rights Group were also searched by police without a court order.
Стратегические бизнес-услуги (СБУ) являются подсектором сектора услуг, охватывающим услуги в области программного обеспечения и обработки информации, услуги в области НИОКР, технические услуги, услуги в области маркетинга, услуги по организации бизнеса и услуги в области людских ресурсов.
“Strategic business services” (SBS) is a sub-sector of the service sector, which includes computer software and information processing services, research and development and technical services, marketing services, business organization services and human resource services.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité