Exemples d'utilisation de "СВОЙ" en russe avec la traduction "their"

<>
Они могут преодолеть свой страх. They can overcome their fear.
Но они продолжают свой труд. But their work continues.
Но акционеры Арселора сделали свой выбор. But the shareholders of Arcelor have made their choice.
Они пустили беженев в свой дом. They took the refugees into their home.
Эти сокращения уже оставили свой след. These reductions have already left their mark.
Держатели акций хотят урвать свой кусок. Stockholders insist on getting their pound of flesh.
Они быстрее восстановят свой уровень занятости. They will be quicker to recover their levels of employment.
Пара выставила свой дом на продажу. The couple put their house on the market.
Здесь они разбили свой последний лагерь. This is the spot where they set up their last camp.
Они рекламируют свой товар немного иначе. Their marketing is slightly different.
Аллах помогает тем, кто совершенствует свой разум. Allah helps those who improve their minds.
А может построим свой забор, вокруг ихнего? Why don't we build a fence around their fence?
Сколько людей принимают свой инсулин каждый день? How many people are taking their insulin every day?
Наши силы продвигаются вперёд, развивая свой успех. Our forces are moving forward to exploit their success.
Политики игнорируют это беспокойство на свой риск. Politicians ignore popular anxiety at their peril.
Они пригласили меня в свой каменный домик. They invited me into their little stone house.
Они очень хотят вернуть свой мир себе. They really want their world back.
Итак, кто хочет прочитать свой соннет вслух? So, who wants to read their sonnet out loud?
Пользователь выполнил вход в свой почтовый ящик. The user signed in to their mailbox.
Когда бабы суют свой нос в футбол. When the womenfolk poke their noses into football.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !