Exemples d'utilisation de "СИМВОЛ" en russe
Traductions:
tous1528
symbol729
character633
sign46
icon35
note10
sigil6
token5
char1
autres traductions63
Одиночный символ, представляющий событие протокола.
Single character that represents the protocol event.
Обратите внимание, что PHP преобразует символ . в именах параметров в _.
Note that PHP will convert . in the parameter names to _.
Ниже показан аналогичный пример, в котором с помощью функции СИМВОЛ вставляется новая строка.
Here’s a similar example that uses the CHAR function to insert a new line.
Исходя из этой роли Господа, мы разработали новый мажорный символ.
That we've come up with a new, more inspiring Sigil.
Правительство Ли, хотя и разрешило проведение выборов как символ демократического правления, предпочло сокрушить оппозицию путем запугивания и финансовых расправ: смелые мужчины и женщины, которые противостояли ему, были разорены в губительно дорогих судебных процессах; Ли мог полагаться на послушную судебную власть.
Lee’s government, while still allowing elections as a token of democratic rule, preferred to crush opposition through intimidation and financial punishment: brave men and women who stood up to him were bankrupted in ruinously expensive lawsuits; Lee could generally rely on a compliant judiciary.
Я нашла в своей "Книге теней" Символ, который твоя мать использовала, чтобы сдержать демона.
I found the Sigil your mother used to suppress the demon in my Book of Shadows.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité