Exemples d'utilisation de "СЛУЖБАХ" en russe avec la traduction "service"

<>
Задачи управления в службах клиентского доступа Management tasks in the Client Access services
Когда новое имя начнет отображаться в службах? How long until the new name appears across services?
Сочетания клавиш в других продуктах и службах Майкрософт Keyboard shortcuts in other Microsoft products and services
Обсуждалась также гидрография и потребность в гидрографических службах. Hydrography and the need for hydrographic services were also discussed.
Аннелиз Гландер: Топонимы и экзонимы в языковых службах Европейского союза; Annelies Glander: Toponyms and exonyms in the European Union language services
Дополнительные сведения об этих клиентах и службах см. в следующих статьях. For more information about these clients and services, see the following topics:
Новые возможности в службах Microsoft Dynamics ERP RapidStart Services [AX 2012] What's new in Microsoft Dynamics ERP RapidStart Services [AX 2012]
Сторонние лица также могут использовать Translator в собственных службах и предложениях. Third parties may also incorporate Translator into their own services and offerings.
В ваших локальных доменных службах Active Directory (AD DS) есть несколько лесов. You have multiple forests in your on-premises Active Directory Domain Services (AD DS).
В государственных службах страны насчитывается 307 врачей, оказывающих стационарную и амбулаторную помощь. There are 307 doctors in the public service providing inpatient and ambulatory care.
Чтобы узнать о предстоящих изменениях в службах Office 365, выберите элемент Сообщения. To learn about upcoming changes to the Office 365 service, choose Messages.
Создать настраиваемые соединители получения можно в следующих службах на серверах Exchange 2016: You can create custom Receive connectors in the following services on Exchange 2016 servers:
Создание учетных данных альтернативной учетной записи службы в доменных службах Active Directory Create the alternate service account credential in Active Directory Domain Services
Мы разместили заявки в службах поддержки, теперь это уже не секрет, верно? We put out bids for support services, it's not much of a secret, now, is it?
Дополнительные сведения о службах Active Directory Rights Management см. в этой статье. To learn more about Active Directory Rights Management Services, see Active Directory Rights Management Services.
Реклама не может содержать сведений о службах знакомств вроде «Невеста по переписке». Ads may not promote "mail-order bride" services.
В следующей таблице кратко описаны изменения в службах после развертывания гибридного решения. The following table describes briefly the changes in services after configuring a hybrid deployment.
Дополнительные сведения о службах Exchange см. в статье Назначение сертификатов службам Exchange 2016. For more information about the Exchange services, see Assign certificates to Exchange 2016 services.
Дополнительные сведения об этих службах см. в статье Обзор служб сертификатов Active Directory. For more information about AD CS, see Active Directory Certificate Services Overview.
Отчеты об исследованиях или рекомендации могут публиковаться в одной или нескольких информационных службах. Any published research reports or recommendations may appear in one or more screen information service.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !