Exemples d'utilisation de "СОЕДИНЕНИЕ" en russe avec la traduction "join"
Traductions:
tous1296
compound509
connection445
join103
joint49
connecting21
junction16
formation13
linking11
interconnection11
combination9
coupling9
meeting9
mix3
bond3
bonding2
bringing together2
joining2
conjunction2
binding2
hooking up1
coalescing1
conflation1
bridging1
joinder1
marriage1
jointing1
autres traductions68
Для этого используется так называемое соединение.
To create these matches, you use what's called a "join."
Дважды щелкните необходимую линию, изображающую соединение.
Double-click the line representing the join you want to change.
СОЕДИНЕНИЕ определяет, как ваш запрос сопоставляет данные.
A JOIN controls how your query matches data.
Если вам требуется внешнее соединение, измените его тип.
If you need an outer join, change its type.
Во-вторых, созданное соединение находится только в запросе.
Second, the join you create only resides in your query.
Соединение отвечает за соответствие данных в каждом поле.
The join controls how the data in each field is matched.
Если используется правое внешнее соединение, то базовой будет таблица справа.
If you use a right outer join, the table on the right is the base table.
Если между источниками данных не появились связи, следует создать соединение.
If you don’t see a relationship between the sources, add a join.
Соединение сравнивает данные в двух общих полях из каждого источника.
A JOIN compares the data in two common fields: one from each data source.
Если же используется левое внешнее соединение, то базовой будет таблица слева.
If you use a left outer join, the table on the left is the base table.
Соединение — это один из типов связей между источниками данных в запросе.
A join is simply a type of relationship between data sources in a query.
Стрелка указывает, что это внешнее соединение. Она направлена в сторону вспомогательной таблицы.
The arrow tells you it's an outer join, and it also points to the secondary table.
Когда вы создали связи между таблицами, Access сформировал СОЕДИНЕНИЕ для каждой связи.
Now, when you created your table relationships, Access also created a JOIN for each relationship.
Третий параметр создает ПРАВОЕ внешнее соединение, и вы уже, наверное, догадались, что это значит.
The third option creates a "RIGHT outer join" and you can probably guess what happens.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité