Exemples d'utilisation de "Салют" en russe

<>
Traductions: tous13 salute11 autres traductions2
Салют в нашу честь, Мэттьюс. They're firing a salute for us, Matthews.
Орудийный салют в честь штандартов Партии. Honor gun salute of the army to the Party standards.
Что вы от меня хотите, запустить салют? What do you want me to do, fire a salute?
Двадцать один пушечный салют в честь капитана! Twenty-one gun salute to the captain!
В 10 утра у меня салют директоров. In 10 morning Mine salute of directors.
Они дают тебе салют из 21-го ружья. They're giving you a 21-gun salute.
Осторожней, она может устроить торжественный салют в твою честь. Careful, she might give you a 21-gun salute.
В Шотландии в честь Её Величества был дан салют из 21 брандспойта. And in "Bonny Scotland", they gave Her Majesty a 21 hose salute.
И так для, что, мы салют и благодарит наши предки с 100 лет тому назад. And so for that, we salute and thank our ancestors from 100 years ago.
Ты не сможешь устроить маленький военный салют, если он не видит в комнате ни одного офицера. You can't make the little soldier salute if he doesn't see an officer in the room.
А как насчёт салюта в честь героя войны в Ираке? How about a salute to the Iraqi war hero?
К 1983 году проекты «Полюс-Скиф» и «Каскад» велись уже много лет. В конструкторском бюро «Салют» проводились предварительные испытания. By 1983, both the Polyus-Skif and Kaskad projects had been simmering in laboratories for years, undergoing preliminary tests at the Salyut bureau within Energia.
На станциях «Салют» и «Мир» советской эпохи были похожие доски почета, и естественно, самые заметные места на них были украшены портретами Ленина и прочих коммунистических руководителей. The Soviet-era Salyut and Mir stations had similar walls, and naturally this prominent spot was often adorned with portraits of Vladimir Lenin and other Communist leaders.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !