Exemples d'utilisation de "Сан-Ремо" en russe

<>
Вдобавок офицеры поощряются посещать добровольные дополнительные курсы по военно-оперативному праву, включая МГП, как в национальных, так и в международных заведениях профессиональной подготовки и образования (например, Институт международного гуманитарного права в Сан-Ремо, различные университеты и т.д.). Additionally, officers are encouraged to attend voluntary additional courses in military operational law, including IHL, at both national and international training and educational facilities (e.g. the Institute of International Humanitarian Law at San Remo, various universities, etc.).
Общество Красного Креста Сербии является регулярным участником многих международных мероприятий в области международного гуманитарного права, включая, в частности, «круглые столы» в Международном институте гуманитарного права в Сан-Ремо, Италия, и конференции Красного Креста и Красного Полумесяца в Женеве, Швейцария. The Red Cross of Serbia is a regular participant in many international events in the field of international humanitarian law, including, among others, the Round Table at the International Institute of Humanitarian Law in San Remo, Italy, and the Red Cross and Red Crescent Conferences in Geneva, Switzerland.
К числу других проектов в этой области относятся, в частности, участие в изучении законодательства в области прав человека в Швеции и норм гуманитарного права а Сан-Ремо, Италия, разработка учебной программы, издание брошюры карманного формата для военнослужащих, съемка фильма по вопросам преподавания норм гуманитарного права и перевод книги, озаглавленной " Fight it Right " (справочник по ведению военных операций). Other programs are, among other, to participate in training of Human Rights Law in Sweden, and Humanitarian Law in San Remo, Italy; preparing teaching program; publishing pocket book for military officers; making film on Instruction of Humanitarian Law; and translating a book entitled “Fight it Right” (hint book on conducting military operations).
Деятельность в последние годы: участие в разработке Мадридского плана действий по пересмотру права вооруженных конфликтов на море, организованной под эгидой Международного института гуманитарного права (Сан-Ремо) и Международного комитета Красного Креста (Женева) в 1987-1994 годах; докладчик Комитета по международному праву Ассоциации международного права в национальных судах в 1992-1998 годах; член Комитета по морскому нейтралитету Ассоциации международного права в 1990-1998 годах. Recent activities include: participation in the Madrid Plan of Action to revise the law of armed conflict at sea, sponsored by the International Institute of Humanitarian Law, San Remo, and the International Committee of the Red Cross, Geneva, 1987-1994; Rapporteur of the International Law Association's Committee on International Law in National Courts, 1992-1998; Member of the International Law Association's Comittee on Maritime Neutrality, 1990-1998.
Представитель Генерального секретаря надеется в сотрудничестве с Международным институтом гуманитарного права в Сан-Ремо, проектом Института Брукингса и Бернского университета и заинтересованными донорами и впредь проводить свой ежегодный курс по вопросам права внутреннего перемещения, ориентированный на высокопоставленных представителей военных и гражданских органов из разных регионов планеты. In collaboration with the International Institute of Humanitarian Law in Sanremo, the Brookings-Bern Project, and interested donors, the Representative hopes to continue to offer his annual course on the law of internal displacement to train high-level military and civil government officials from different parts of the world.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !