Exemples d'utilisation de "Сары" en russe avec la traduction "sara"

<>
Судья принял сторону Сары Мюллер. The judge listened to Sara Muller.
У Сары жажда крови сильнее, да? The blood lust is worse with Sara, isn't it?
Это крышки водостока из номеров Сары и жертвы. These are the shower drain covers from both Sara and the victim's rooms.
Фотография Сары была на сайте блоггера, известной под именем Розовый Дамаск. The photo of Sara was on the Web site of a blogger who goes by Pink Damascus.
Почему вы не сказали, что вы - мать Сары, когда мы разговаривали в спорткомплексе? Why didn't you identify yourself as Sara's mother when we questioned you at the arena?
Мой отец великодушно решил дать тебе время наказать убийцу Сары, и ты не смог. My father merely decided to give you the time to bring Sara's killer to justice, and you have failed.
Волосы в водостоке определенно не принадлежат жертве, но длина и цвет совпадают с волосами Сары. Hair in the drain is definitely not the victim's, but the length and color are consistent with Sara's.
Что же, если ты о том, что муж Сары занимается чем-то большим, чем просто диктовкой, со своей миленькой секретаршей, то да, я уже знаю. Well, if you're referring to the fact that Sara's husband appears to be giving more than just dictation to his comely young assistant, yeah, I guess I'm ahead of you.
В том числе были упомянуты следующие случаи: убийство Мохаммада Хашима Пактианае 2 ноября 1998 года в Хайатабаде; покушение на убийство Наджиды Сары Бид 5 октября 1998 года в Пешаваре (Пакистан); угрозы убийства, полученные Инаятом-уль-Хаем Яшини 4 июля 2000 года в связи с публикацией результатов опроса общественного мнения среди афганских беженцев, проживающих в лагерях в Пакистане. The following cases were also mentioned: the murder of Mohammad Hashim Paktianae on 2 November 1998 in Hayatabad; the murder attempt against Najeeda Sara Bid on 5 October 1998 in Peshawar (Pakistan); and the death threats received by Inayat-ul-Hay Yasini on 4 July 2000 in connection with the publication of the findings of an opinion poll carried out among Afghan refugees living in camps in Pakistan.
Сара, твой муж - капитан порта. Sara, your husband's a port master.
Я пытаюсь раскрыть преступление, Сара. I am trying to solve a crime, Sara.
Значит, ты все рассказал Саре? So you told Sara about the nosebleeds, huh?
Вам с Сарой не повезло. You and Sara are out of luck.
Послушай, Сара, ты мне очень нравишься. Look, i really like you, sara.
Слушай, Корки, моя Сара ждёт ребёнка. See, Corky, my Sara, she's with child.
Сара, Эмили ждет от меня ребенка. Sara, Emily's having my baby.
Подозреваемый приходится деверем потерпевшей, Саре Фишер. Suspect is the brother-in-law of the victim, Sara Fisher.
Сара работала в автомастерской в 4:00. Sara was working motor pool today at 4:00.
Тем временем, Сара поговорит с Тори Нолан. In the meantime, Sara's gonna talk with Tori Nolan.
Привет, меня зовут Сара, и я - наркоманка. Hi, my name is Sara, and I'm an addict.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !