Exemples d'utilisation de "Сбежал" en russe

<>
Traductions: tous268 run147 flee49 autres traductions72
Один из этих драгунов сбежал. One of those dragoons got away.
Он стремглав сбежал с лестницы. He came rushing down the stairs.
Проклятый адвокат, доктор Гонзо, сбежал. That rotten attorney of mine, Dr Gonzo, was gone.
Он тайком сбежал с девушкой. He had a knack of eloping with girls.
Паршивый демон номер два сбежал. Scabby demon number two got away.
Спорю, что Барнабас уже сбежал. I'd be willing to bet that Barnabas has already skipped town.
Я сбежал из своего города. I just skipped out of my old town.
Наверное, домашний кролик, который сбежал. A pet rabbit that probably escaped.
Я думала, ты от меня сбежал. I thought you'd skipped out on me.
Не этот парень из тюрьмы сбежал? Isn't that that guy from that prison break?
Он вырубил двух охранников и сбежал. He knocked out two guards and broke out of jail.
Чёрт! Он снова сбежал от меня. Damn it! He's escaped me again.
Он сбежал в Бельгию с посудомойкой. He's in Belgium, with the scullery maid.
Меня совершенно не устраивает, что он сбежал. It rubs me the wrong way that he got away.
А через неделю он сбежал с Мэри. And, uh, a week later, he eloped with Mary.
К сожалению, мой кот куда-то сбежал. Sadly, my cat has gone away somewhere.
Почему Капп неожиданно сбежал отсюда, бросив жену? Why did Kapp rabbit out of here, leaving his wife behind?
Ее пресс-агент сбежал, назвав ее "сумасшедшей". Her publicist quit, calling her "crazy."
Он выломал дверь, оглушил надзирателя, и сбежал. He smashed the door, knocked the guard out and got away.
Землянин сбежал, и мы должны ожидать ответного удара. The grounder escaping, we have to expect retaliation.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !