Exemples d'utilisation de "Сбежать" en russe

<>
Traductions: tous294 run147 flee49 autres traductions98
Тебе не даёт покоя то, что какая-то преступница смогла найти способ сбежать из тюрьмы, а ты не можешь. It kills you that an unremarkable criminal could figure out how to escape from a prison when you can't.
Ноги важны, чтобы вовремя сбежать. Legs are important for us, just legs, to take to the heels in time.
Она хотела сбежать от повседневности. She wanted to get away from everyday life.
Уверена, что сбежать уже поздно? Sure it's not too late to elope?
Похоже, ваша дочь собиралась сбежать. Looks like your daughter was eloping.
Его попытка сбежать оказалась успешной. His attempt to escape was successful.
Господи, ты всегда ищешь повод сбежать. God, you always find a reason to bail.
Я думаю, что сбежать - это выход. I think eloping is totally the way to go.
Я хотела дать им возможность сбежать. And I wanted to give them an escape.
Я попрошу Корди сбежать со мной. I am going to ask Cordy to elope with me.
Ты знаешь, мы можем просто сбежать. We could just elope, you know.
Ну, может, нам стоит тайно сбежать. Yeah, well, maybe we should elope.
Ты хотел обанкротить собственную компанию и сбежать. You wanted to make your company bankrupt then escape.
Спасибо, что разрешил нам сбежать с тобой. Thank you for letting us elope with you.
Раньше я только и мечтал, что сбежать. At one point, I was all set to leave.
Итак, как тебе удалось сбежать от Мёрсер? So, how did you get away from Mercer?
Мы их поймали, но одному удалось сбежать. We caught them, but one got away.
Он собирался сбежать первым делом с утра. He was going to skip out first thing in the morning.
Мам, мы чуть ли не сбежать собираемся. We're practically eloping, Mom.
И ты пыталась сбежать к этому оборванцем! Yet you eloped with that dirtbag!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !