Exemples d'utilisation de "Свидетелей" en russe avec la traduction "witness"

<>
Пожалуйста, вычеркните все показания свидетелей. Please delete all the witness' statements.
У меня 100 000 свидетелей. I have 100,000 eye witnesses.
Пэк и Диаз набирают свидетелей. Peck and Diaz are rounding up witnesses.
Мы хотели бы вызвать свидетелей. We'd like to call a witness.
Полиция никак не может найти свидетелей. The cops still haven't found a credible eye witnesses.
Защита судей, свидетелей и свидетелей-экспертов Protection of judges, witnesses and expert witnesses
Её сбили и всё, никаких свидетелей? They say a hit and run, no witnesses?
Два выстрела в голову, свидетелей нет. Two taps to the head without an eye witness.
Она должна быть под защитой свидетелей. She should be under witness protection.
Роллингу надо убрать свидетелей, неужели не понятно? Rolling needs to take away witnesses' don't you realize it?
Один из свидетелей опрошен на месте прест. One of the witnesses interviewed at the sc.
Нет заявлений, нет свидетелей, нет схемы ДТП. There's no statements, no witnesses, no reconstruction report.
Именно поэтому они хотят личного присутствия свидетелей. And so they want to see live witnesses.
Свидетелей не было, след остыл, короче - глухарь. There were no witnesses, so the trail went cold, they never solved the case.
Между тем, мать Линды, попросила свидетелей отозваться. Meanwhile, Lynda's mother has urged witnesses to come forward.
Это было точно авианалет утверждает один из свидетелей. It sounded like an air raid, claims one witness.
Личное, как же, без свидетелей тут не обойтись. Personal my eye, I want witnesses.
По закону я имею право требовать опроса свидетелей. I have a legal right to demand the examination of witnesses.
На камерах наблюдения ничего, нет свидетелей угона автомобиля. Nothing on the surveillance cameras, no witnesses to the car theft.
Улик нет, а теперь ещё и нет свидетелей. No physical evidence and now no witnesses.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !