Exemples d'utilisation de "Свиньи" en russe

<>
Они как суставы жареной свиньи. They're like roasted pig knuckles.
В этом году угроза H1N1 - этой смеси от человека, птицы и свиньи, которая появилась в Мексике, This year's H1N1 threat was actually a human, avian, swine mixture that arose in Mexico.
Другие свиньи содержаться на коротких привязях, которые также не дают им развернуться. Other sows are kept on short tethers that also prevent them turning around.
Свиньи на нас очень похожи. Pigs are quite like us.
Вы можете найти решение бездомности где корпоративные свиньи и политики могут украсть по паре миллионов долларов каждый, вы увидите как улицы Америки начинают очищаться довольно чёрт побери быстро. You could find a solution to homelessness where the corporate swine and the politicians could steal a couple of million dollars each, you'd see the streets of America begin to clear up pretty goddamn quick.
Они как "собаки, поедающие собственную рвоту, как свиньи, катающиеся в собственных фекалиях". They're like "dogs eating their own vomit and sows wallowing in their own feces."
Свиньи, телята и американская демократия Pigs, Calves, and American Democracy
Свиньи в фабричных фермах размножение машин, сохраненных непрерывно беременный средствами из искусственного оплодотворения. Sows in factory farms are breeding machines, kept continually pregnant by means of artificial insemination.
Вы хныкающие прислуживающие свиньи, знали это? Sniveling lackey pigs is what you are, you know that?
Сердце было не свиньи, а павиана! Wasn't a pig's heart, it was a baboon's!
Свиньи присутствуют и в декоре интерьера. In interior decorating, the pig's actually quite there.
Свиньи в этом смысле скорее как собаки. They tend to - pigs, for example, are more like dogs.
Держись подальше от моей свиньи, грязный перевёртыш! Stay outta my pig, dirty shifter!
Для капиталистической свиньи я слишком мало зарабатываю. I'm making very little money for a capitalist pig.
Убирать коровьи кишки и свиньи пупки весь день! I sweep up cow guts and pig snouts all day, man!
Вы видите, сколько жира стекает по морде свиньи? Can you see all the fat running down the pig's face?
Потом пришли эти свиньи в штатском с дубинками. Then these plainclothes pigs came out with wooden clubs.
К Вашему сведению, клитор у свиньи внутри влагалища. You should know, the clitoris of the pig, inside the vagina.
Если бы свиньи умели читать, они бы жили именно так. If pigs could read, this is how they'd live.
Согласно меню г-н Чанг, я родился в год свиньи. According to Mr Chung's menu, I was born in the year of the pig.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !