Exemples d'utilisation de "Свободного" en russe avec la traduction "free"
Traductions:
tous6153
free5539
clear117
loose81
spare76
vacant32
fluent29
unencumbered21
unobstructed4
uninhibited3
svobodny2
footloose2
disembodied2
unmarked1
autres traductions244
Доверие - фундаментальное условие свободного общества.
Trust is an essential condition to a free society.
Необходимо [требуемый объем] свободного места для установки.
It needs [space needed] free space to install.
Это случилось с Шенгенской зоной свободного перемещения.
This is what happened to the Schengen free-travel area, for example.
Против Балцеровича, против свободного рынка, против демократии.
Against Balcerowicz; against the free market; against democracy.
Вариант свободного плавающего валютного курса можно сразу исключить.
A free-floating exchange rate can be ruled out right away.
Имея много свободного времени, я решил учить французский.
Having lots of free time, I've decided to study French.
От свободного доступа горячих денег в экономику мало пользы.
There is little to be gained from letting hot money flow into an economy freely.
Очевидно, что первая - это наличие свободного времени и таланта.
The first, obviously, is the world's free time and talents.
Убедитесь, что у вас достаточно свободного места для движения.
Make sure you have enough space to move freely
Мы знаем, что обещания свободного передвижения капитала, не окупились.
We now know that the promise of free capital mobility has not been redeemed.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité