Exemples d'utilisation de "Свободной" en russe avec la traduction "free"

<>
Материал из Википедии — свободной энциклопедии From Wikipedia, the free encyclopedia
В брюшине много свободной жидкости. There's a lot of free-flowing fluid in the abdomen.
Чили также преданна свободной торговле. Chile is also a devoted free trader.
Взволнованной, но свободной от ностальгии. Unquiet but free of nostalgia.
Это исследовательская станция свободной жизни. This is a research station for free living.
Идти навстречу Африке, свободной от бедности. To walk to an Africa free of poverty.
Сторонники свободной торговли находятся в смятении. Free traders are dismayed.
На это сторонник свободной торговли отвечает: To which the free trader responds:
Выводы из свободной среды индустрии мoды Lessons from fashion's free culture
Грузии нужно соглашение о свободной торговле? Does Georgia want a free trade agreement?
d) рассчитывается новый размер свободной маржи ; d) the new "free margin" is calculated ;
Когда договор о свободной торговле плох? When is a free-trade agreement bad?
Прошлый год был неудачным для свободной торговли. Last year was a bad one for free trade.
Заключено соглашение о свободной торговле с ЕС. An EU free-trade agreement is in place.
Он - протекционист, а не сторонник свободной торговли. He is a protectionist, not a free trader.
Параллельно отслеживается уровень свободной маржи на торговом счете. The trading account's level of the free margin is monitored at the same time.
Маккейн более сильный защитник свободной торговли, чем Обама. McCain is a stronger advocate of free trade than Obama is.
Более того, долгосрочное воздействие свободной торговли является огромным. Moreover, the long-term impact of free trade is huge.
В таком случае отправьте его в свободной форме. If appropriate, you may submit a free-form counter notification.
Что однажды Ирак станет свободной и мирной страной. That one day Iraq does become a free and peaceful nation.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !