Exemples d'utilisation de "Святого духа" en russe
Вон там ты видишь философию, историю, литературу, театр, кино, географию, Святого Духа.
Over there you have philosophy, history, literature, theatre, cinema, geography, the Holy Scriptures.
Ордера были выданы на арест пяти членов «Армии сопротивления Святого Духа» за инкриминируемые им преступления против человечности и военные преступления.
Warrants have been issued for five members of the Lord's Resistance Army for alleged crimes against humanity and war crimes.
Уганда также выражает признательность Соединенному Королевству Великобритании и Северной Ирландии за принятые им меры в отношении банковских счетов Армии сопротивления Святого духа.
Uganda also thanks the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland for its action against the bank accounts of the Lord's Resistance Army.
«Армия сопротивления Святого Духа» (ЛРА) продолжала похищать детей на севере Уганды для использования в качестве комбатантов и рабов для интимных услуг, хотя общее число похищений за истекшее время существенно сократилось.
The Lord's Resistance Army (LRA) continued to abduct children for use as combatants and as sexual slaves in northern Uganda, although the total number of abductions has significantly reduced over time.
Усилия, призванные положить конец насилию в северной части Уганды, принесли свои плоды в декабре 2004 года, когда состоялась первая прямая встреча между представителями правительства Уганды и Армии сопротивления Святого духа.
Efforts to end the violence in northern Uganda edged forward in December 2004 with the first face-to-face meeting between the Government of Uganda and the “Lord's Resistance Army”.
ЮНИСЕФ сообщил о том, что усилия по решению сложных вопросов, вызванных похищением из Западного Судана суданских детей и женщин для обращения в рабство действующими при поддержке правительства силами боевиков, а также похищением угандийских детей «Армией сопротивления Святого духа» и вывоза их в Судан, продолжаются.
UNICEF reported that efforts to address the complex issues arising from the abduction of Sudanese children and women into servitude by government-backed militia forces from Western Sudan as well as from the abduction of Ugandan children by the Lord's Resistance Army into the Sudan continued.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité