Exemples d'utilisation de "Сделки" en russe avec la traduction "transaction"

<>
Нет ограничений на время сделки; There are no limits on transaction timings;
СДЕЛКИ, СОПРЯЖЕННЫЕ С УСЛОВНЫМИ ОБЯЗАТЕЛЬСТВАМИ CONTINGENT LIABILITY TRANSACTIONS
Даты доставки, двойная бухгалтерия, сделки. Date of delivery, double-entry bookkeeping, transaction.
Формулы расчета финансового результата сделки: Transaction financial result calculation:
Однако, они регистрируются как внебиржевые сделки. However, they are recorded as over-the-counter transactions.
Возможность конвертации валюты после совершения сделки; Possibility to convert a currency after transaction.
7. Что такое маржинальные сделки Форекс? 7. What is a Margin FX Transaction?
Сеть также может проверить подлинность сделки. So the network can verify the authenticity of the transaction.
Как происходит закрытие сделки на межбанковском рынке? How are transactions closed in the interbank market?
Лэрри, теперь это часть сделки с недвижимостью. Larry, this is part of a real estate transaction now.
Сделки наших клиентов исполняются в системе Currenex. Our clients’ transactions are executed in the Currenex system.
Результат сделки может быть посчитан двумя способами: Transaction result can be calculated in two ways:
До 1,5 пункта с каждой закрытой сделки Up to 1.5 points from each transaction
В терминале предусмотрена возможность частичного закрытия сделки вручную. The terminal provides the ability to partially close a transaction manually.
Время оформления трастовой сделки занимает до 2 недель. Fiduciary transaction processing takes up to two weeks.
Сделки превратились во взаимодействия, а щедрость - в валюту. It turned transactions into interactions, and generosity into a currency.
С каждой такой сделки компания получает часть спреда. RoboForex receives a part of the spread from each transaction.
7.1 Маржинальные сделки - это производные внебиржевых контрактов. 7.1 Margin FX transactions are over-the-counter ("OTC") derivatives.
Кредитное плечо: Отношение суммы Сделки и начальной маржи. Leverage: A ratio in respect of Transaction size and initial margin.
Если вы вели аудиозапись сделки, лента подтвердит это. If you were recording the transaction, the tape will confirm this.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !