Exemples d'utilisation de "Северном" en russe
Ведут под конвоем в северном направлении.
Have been sighted proceeding in convoy in a northerly direction.
Кроме того, улучшилась ситуация в Северном Ираке (Иракский Курдистан).
The situation has also improved in Northern Iraq (Iraqi Kurdistan).
два самолета «Кугар» турецких ВВС взлетели с незаконного аэродрома Крини, нарушили национальное воздушное пространство Республики Кипр, двигаясь в северном направлении, и затем возвратились на тот же аэродром;
The two Cougar Turkish military aircraft took off from the illegal airport of Krini, violating the national airspace of the Republic of Cyprus, flying in a northerly direction before returning to the same airport;
За последние четыре года радикальный Ислам утвердился на Северном Кавказе.
In the last four years, radical Islam has established itself in the Northern Caucasus.
два вертолета «Кугар» турецких ВВС поднялись с незаконного аэродрома Крини, нарушив национальное воздушное пространство Республики Кипр, пролетели над Никосией в северном направлении, после чего приземлились на том же аэродроме.
The two Cougar Turkish military aircraft took off from the illegal airport of Krini, violating the national airspace of the Republic of Cyprus, flying over Nicosia in a northerly direction, before landing at the same airport.
Тем не менее, известно, что в северном полушарии вымирают пчелы.
However, it is known that bees are dying in the northern hemisphere.
Затем он проследовал в северном направлении к морю в районе Сидона на расстоянии 10 миль от побережья, где он совершил облет района между Сидоном и Дамуром на высоте 10 миль над уровнем моря, после чего он проследовал в направлении Шуфа и Бекаа.
It then proceeded in a northerly direction towards the sea off Sidon at a distance of 10 miles from the coast, where it circled over the area between Sidon and Damur at an altitude of 10 miles above the sea, before proceeding towards the Shouf and the Bekaa.
Также сообщается, что ИДУ имеет успех в вербовке в северном Афганистане.
The IMU is also reportedly having success in recruitment drives in northern Afghanistan.
Милая, полшестого вечера, а он в Северном Йоркшире.
Darling, it was half-past five and the man was in North Yorkshire.
Это потому, что на северном полушарии располагается регион древнего океанического бассейна.
That's because the northern hemisphere is the region of the ancient ocean basin.
Знаете, заплыв на Северном полюсе - это штука непростая.
Well, swimming across the North Pole, it's not an ordinary thing to do.
Уровень недоедания в северном штате Ракхайн был высоким еще до бегства рохинджа.
Malnutrition rates were already high in northern Rakhine State before the Rohingya fled.
Эта женщина на фотографии, Ум Ахмад, живёт на тропе в Северном Иордане.
And this woman right here, Um Ahmad, is a woman who lives on a path in Northern Jordan.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité