Exemples d'utilisation de "Североамериканскому" en russe

<>
Зедийо передает экономику в очень хорошей форме, преимущественно благодаря Североамериканскому Соглашению о Свободной Торговле, (NAFTA), которое связывает экономики Канады, Мексики и США. Zedillo bequeaths an economy in remarkably strong shape, thanks mostly to the North American Free Trade Agreement (NAFTA), the free-trade arrangements that link the economies of Canada, Mexico, and the US.
До настоящего времени они не услышали много от избранного президента, который является демократом, по поводу торговли с Азией, а то, что они услышали о его позиции по Североамериканскому соглашению о свободной торговле - сомнительное желание переписать это торговое соглашение в одностороннем порядке - не внушает доверия. This time around, they have not heard much from the President-elect, who is a Democrat, on trade with Asia, and what they have heard about his position on the North American Free Trade Agreement - an alleged desire to rewrite that trade pact unilaterally - does not inspire confidence.
осуществление совместной деятельности по европейскому и североамериканскому регионам, например в области переноса загрязнителей атмосферы и воздействия на здоровье человека и экосистемы в масштабе полушария, а также в отношении рисков, которые представляют эти загрязнители (Рабочая группа по воздействию, Руководящий орган ЕМЕП, Целевая группа по разработке моделей для комплексной оценки); Joint European- North American activities, e.g. on the hemispheric transport of air pollution and the effects on human health, ecosystems and on the risks of these pollutants (Working Group on Effects, EMEP Steering Body, Task Force on Integrated Assessment Modelling);
Полная энциклопедия коренных североамериканских съедобных и медицинских трав? The Complete Encyclopedia of Native North American Edible and Medicinal Herbs?
Спасибо им за приглашение совершить этот исторический североамериканский тур. And thank them so much for inviting me to do this very historical North American tour.
Итак, определение номер шесть - североамериканское определение слова "suck" [замотать]. So definition number six is the North American definition of the word "suck."
Кроме того, Трамп потребовал пересмотра Североамериканского соглашения о свободной торговле (НАФТА). Similarly, Trump has demanded renegotiation of the North American Free Trade Agreement (NAFTA).
Вместе с нашим североамериканским тунцом европейский тунец, который направляется в Средиземное море. Living amongst our tunas - our North American tunas - are European tunas that go back to the Med.
К началу Североамериканских торгов одной из наиболее интересных валютных пар является USDJPY. Heading into North American trade, one of the most interesting currency pairs in play is USDJPY.
В североамериканских правилах предусмотрено также испытание с использованием пробойника массой 198 г. The North American regulations also include a 198 g dart test.
В североамериканских правилах предусмотрено также испытание с использованием пробойника массой 198 граммов. The North American regulations also include a 198 g dart test.
Коэффициент фертильности среди иммигрантов обычно выше, чем в коренных европейских или североамериканских семьях. Fertility rates among immigrants are typically higher than in native European or North American families.
Вылов североамериканской популяции держится на уровне примерно 2 000 тонн особей в год. The North American population is fished at about 2,000 ton.
Распределение угловых коэффициентов по трендам концентраций нитратов (NO3) в европейском и североамериканском регионах. Distributions of slopes for nitrate (NO3) trends European and North American regions.
Для начала процесса необходимо, по меньшей мере, создание Североамериканской Комиссии или другого координирующего механизма. At a minimum, a North American Commission or coordinating mechanism should be set up to begin the process.
азиатские студенты, если у них есть такая возможность, поголовно едут в североамериканские и европейские университеты. Asian students, when they have the opportunity, flock to North American and European universities.
Большинство округов Штата Техас проголосовали против плана Североамериканского Союза и обещали блокировать строительство его инфраструктуры. A majority of Texas counties have voted to resist the plan - for a North American Union and have vowed to block the - construction of it's infrastructure.
Сегодня обычное североамериканское блюдо путешествует 2 400 километров (1 491 миль) с поля на тарелку. The average North American meal now travels 2,400 kilometers (1,491 miles) from field to plate.
Кроме того, Трамп пообещал пересмотреть Североамериканское соглашение о свободной торговле (НАФТА) с Канадой и Мексикой. Trump has also pledged to renegotiate the North American Free Trade Agreement (NAFTA) with Canada and Mexico.
Распределение угловых коэффициентов трендов концентраций сульфатов (SO4) в неморской среде в европейском и североамериканском регионах. Distributions of slopes for non-marine sulphate (SO4) trends in European and North American regions.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !