Exemples d'utilisation de "Сегодняшняя" en russe

<>
Traductions: tous1155 today's965 tonight's18 autres traductions172
CLOSE (i) — сегодняшняя цена закрытия; CLOSE — is today’s closing price;
Сегодняшняя ситуация является полной противоположностью. Things could not be more different now.
Как-будто это сегодняшняя страсть. Seemed to be the passion today.
В целом, сегодняшняя политика является неадекватной. Overall, today’s policies are inadequate.
Так какова же сегодняшняя стратегическая проблема? So what is the strategic problem today?
Швеция была как сегодняшняя Сьерра-Леоне. Sweden was like Sierra Leone today.
Сегодняшняя кратковременная стабильность, конечно, кажется привлекательной. Short-run stability certainly seems attractive right now.
Наша сегодняшняя встреча будет посвещена теме сострадания. We're here to celebrate compassion.
В-пятых, сегодняшняя информационная среда характеризуется персонализацией. Fifth, today’s information environment is characterized by personalization.
В двух словах - это сегодняшняя ситуация ЕЦБ. In a nutshell, this is the ECB's situation today.
Во-вторых, сегодняшняя глобализация от природы ассиметрична. Second, today’s globalization is inherently asymmetric.
Как сегодняшняя школа сможет подготовить их к этому миру? How is present-day schooling going to prepare them for that world?
Сегодняшняя мода на референдумы отражает недоверие к политическим представителям. The vogue for referendums today reflects distrust of political representatives.
Сегодняшняя реальность не должна забываться из-за тягот прошлого. The realities of the present must not be obscured by the burdens of the past.
Сегодняшняя растущая интифада показывает серьезную угрозу, предполагаемую этим подходом. Today’s emerging intifada demonstrates the profound danger implied by this approach.
Сегодняшняя политическая идентичность Европы возникла из ее недавней истории. Europe’s current political identity emerged from its recent history.
Сегодняшняя война ни чем не лучше войны в Загребе. War today seems no better looking than before in Zagreb.
Сегодняшняя война в Ираке, пожалуй, наиболее яркое тому подтверждение. The current war in Iraq is perhaps the strongest proof of this.
Но сегодняшняя проблема финансирования касается не только суммы финансирования. But today’s funding challenge is no longer just about quantity.
Если сегодняшняя типичная цена меньше вчерашней — денежный поток считается отрицательным. If today’s typical price is lower than that of yesterday, the money flow is considered negative.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !