Exemples d'utilisation de "Секторальная" en russe
Одна о моей знакомой, у которой был рак молочной железы, у нее была обнаружена небольшая опухоль и сделана секторальная резекция в городе, где я живу.
One had to do with a friend of mine who had a breast cancer, had a small breast cancer detected - had her lumpectomy in the town in which I lived.
Секторальная группа 4 (объекты инфраструктуры и жилье) проводила учебные занятия по методам реконструкции и обустройства трущоб и скваттерских поселений, а также вопросам строительства жилья собственными силами на уровне общины.
Cluster 4 (infrastructure and housing) provided training in techniques for upgrading slums and squatter settlements as well as in community action for self-help housing.
Точные данные о разбивке видов помощи по-прежнему трудно установить, поскольку большая часть технической помощи включена в программы или проекты, а секторальная бюджетная поддержка в опубликованных статистических данных отдельно не приводится.
Precise numbers for breakdowns of types of aid remain hard to identify, because much technical assistance is included in programmes or projects, and sector budget support is not identified separately in published statistics.
Общесекторальные подходы возникли на базе осуществлявшейся ранее деятельности по реформированию системы здравоохранения и программы секторальных инвестиций (ПСИ) — механизма кредитования Всемирного банка, имеющего следующие особенности: общесекторальный охват, последовательная секторальная политика, руководящая роль государства, обязательства доноров, общие механизмы осуществления и минимальный объем долгосрочной технической помощи иностранных государств.
SWAPs evolved from earlier work on health care reform and from the sector investment programme (SIP), a World Bank lending instrument with the following features: sector-wide scope, a coherent sector policy framework, government leadership, donor commitment, common implementation arrangements, and minimum long-term foreign technical assistance.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité