Exemples d'utilisation de "Сеньорита" en russe

<>
Рикардо, Касьяно и сеньорита Каннингхэм. Ricardo, Casiano and Senorita Cunningham.
Эта сеньорита успела прихватить мою последнюю пару маракасов. When the señorita left, she took my last pair of maracas.
Он хочет жениться на вас, сеньорита. What he wants, miss, is to marry you.
И где тогда сеньорита Кроуфорд? Then where is Senorita Crawford?
Сеньорита сказала, что я могу остаться. The miss, she understands, she told me I could stay.
Сеньорита, это место выше всяких похвал. Senorita, this spot is the ultimate.
Не пугайтесь, сеньорита, Вы лишь составите компанию Вашему другу Динамо. Do not be frightened, Miss, you are only going to serve as company, to your friend Dinamo.
Сеньорита, позвольте вам предложить свои услуги. Senorita, may I offer my service.
Сеньорита, ваше мнение интересует меня меньше всего. Senorita, there is no one whose opinion interests me less than yours.
Сеньорита, да я даже не голосовал никогда. Senorita, I've never even voted.
Я не нуждаюсь в сочуствии, сеньорита Кроуфорд. I do not want sympathy, Senorita Crawford.
А вот сеньора, или, может, сеньорита - американка. But the senora, or maybe senorita, is Americana.
Я зайду настолько далеко, насколько сеньорита захочет. I shall go only as far as senorita wishes.
О, нет, мы не должны ничего разрушать, сеньорита. Oh, no, we must not let it ruin anything, senorita.
Сеньорита, на это есть только один возможный ответ. Senorita, there is only one possible answer to that.
Сеньорита уже пролетела 6000 миль на той неделе. Well, the senorita went 6,000 miles last week.
Добрый день, сеньорита Кроуфорд, это подарок по случаю отъезда. Buenos dias, Senorita Crawford, and here is a gift for going away.
Простите, сеньорита Каннингхэм, если выгляжу грубым, просто я очень расстроен. I am sorry, Senorita Cunningham, if I seemed abrupt, but I am somewhat upset.
Я очень расстроен, сеньорита, но я не могу продать вам Кармелиту. I am desolate, senorita, but it is impossible for me to sell you Carmelita.
Извините меня, сеньорита, Вы не возражаете, если мы присоединяемся к Вам? Excuse me, senorita, do you mind if we join you?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !