Exemples d'utilisation de "Сиам" en russe avec la traduction "siam"
Traductions:
tous7
siam7
"Черная скала" вышла из Портсмута, Англия, 22 марта 1845 с торговой миссией в Королевство Сиам, после чего трагически пропала.
"The black rock" set sail from Portsmouth, England, March 22 1845 - on a trading mission to the kingdom of siam when she was tragically lost at sea.
В то время ослабленный Сиам был вынужден подписать с европейскими державами целый ряд неравноправных договоров в обмен на сохранение своей независимости.
Moreover, the French mapping effort took place just a decade after Siam ceded a clutch of territories - much of today's western Cambodia - to France, which was then perched above Indochina as the colonial master At that time, a vulnerable Siam was compelled to sign a host of unequal treaties with European powers in exchange for maintaining its independence.
Пояснив, что слово " тай " означает " свобода ", он сказал, что во время эры Сухотай, почти 700 лет назад, король Рамхамхенг, который основал Сиам (древнее название Таиланда), вырезал на камне принципы свободы, столь дорогие тайскому народу.
Explaining that the word “Thai” means “Freedom”, he said during the Sukhothai era, almost 700 years ago, King Ramkhamhaeng, who had founded Siam (the old name of Thailand), had carved in stone the principles of freedom and liberty so dear to the Thai people.
Своим вердиктом 9 против 3 Международный Суд постановил, что, согласно карте Камбоджи, составленной французскими землемерами в 1904-1907 гг., территория храма находится в Камбодже и что Таиланд (до 1939 г. известный как Сиам) ранее по данному поводу не возражал.
In its 9-to-3 verdict, the ICJ ruled that Cambodia’s map, drawn up by French surveyors in 1904-1907, put the temple area in Cambodia, and that Thailand (known as Siam until 1939) had not objected previously.
На протяжении всего этого периода д-р Суракиат продолжал также вести частную юридическую практику в фирме «Сиам премьер интернэшнл ло офис», основанной им в 1990 году, вступившей в партнерские отношения с крупнейшей австралийской юридической фирмой «Алленс Артур Робинсон» и являющейся сегодня одной из крупнейших юридических фирм в Бангкоке, обладающей обширным опытом в различных сферах торгового и финансового права.
Throughout this period, Dr. Surakiart also maintained a private law practice at the Siam Premier International Law Office, a firm he founded in 1990 and associated with the largest Australian law firm Allens Arthur Robinson and which is today one of the largest law firms in Bangkok with extensive expertise in various aspects of commercial and financial law.
Таким образом, французы могли быть высланы из Турции, Египта и Болгарии на основании капитуляций и, в тех же условиях, из Китая и государств Имама Маската в соответствии с законом от 8 июля 1852 года, а также из Кореи и Сиама.
Thus, French nationals could be expelled from Turkey, Egypt and Bulgaria because of the capitulations, from Chine and the Sultanate of Muscat under a law of 8 July 1852, and from Korea and Siam.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité