Exemples d'utilisation de "Сильный" en russe

<>
После успешного завершения испытания специалисты уже собирались было переходить к следующему этапу — испытаниям на сверхзвуковой скорости, но сильный ветер остановил эту затею. They tried to test the parachute too, but high winds scuttled that test.
Сильный удар в голову и шею, разрыв каротидной артерии, недостаток кровяного снабжения мозга. A hard shot to the head and neck, collapses the carotid artery and cuts the flow of blood to the brain.
Как оказалось, в мире много мощной солнечной энергии, это очивидно, но в особых местах, где можно сравнительно недорого установить эти устройства, а также во многих других местах, где есть сильный ветер. It turns out there's a lot of powerful sun all around the world, obviously, but in special places where it happens to be relatively inexpensive to place these and also in many more places where there is high wind power.
Если говорить о последствиях, то Африка страдает от неустойчивости и изменения климата, сталкиваясь со всеми последствиями увеличения числа таких экстремальных погодных явлений, как наводнения, засуха, циклоны и сильный ветер, которые способны причинять ущерб экономике отдельных стран и субрегионов на нашем континенте. In terms of impact, Africa is at the receiving end of climate variability and climate change, with all the consequences of a rise in the number of extreme weather events, such as floods, droughts, cyclones and high winds, which have the capacity to damage national and subregional economies within the continent.
Весь день шёл сильный дождь. It rained hard all day.
У Бейли был сильный удар. Bailey was a slugger.
Сильный запах тины, разносимый вентиляторами. The reek of the mud, stirred by the fans.
Вчера просто был сильный ветер. We had a wind last night.
Сильный удар по голове сзади? Vicious blow to the back of the head like that?
Вчера утром шёл сильный дождь. It rained hard yesterday morning.
Я хорошо помню тот сильный ветер. Oh, I remember the big blow well.
Но более сильный подъем не ожидается. But there is no broader rebound underway.
Он легок на подъем, и сильный. He's easygoing, and tough.
Серьёзно, в моей комнате сильный запах. Seriously, my room reeks.
Сильный удар был тогда большой редкостью. It was like a news flash when somebody threw a punch.
Это был для нас сильный удар. It was a great blow to us.
Мисс Гатри нанесла нам довольно сильный удар. Miss Guthrie has dealt us quite a blow.
Другой, возможно, более сильный, ещё должен начаться. Another, perhaps bigger storm, has yet to begin.
Как оказалось, Марти перенес сильный сердечный приступ. Marty, it turned out, had suffered a serious heart attack.
Мы удалили тромб, но был сильный отек. We got the clot out, but there was just so much swelling.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !