Exemples d'utilisation de "Сингапуре" en russe

<>
В Сингапуре было много споров. Singapore was quite in discussion.
В Сингапуре и Гонконге иная модель. Singapore and Hong Kong have a different model.
Теперь выплаты донорам органов в Сингапуре легализованы. Now Singapore has legalized payments to organ donors.
В Сингапуре идеологические соображения укрепляют стратегические интересы. In Singapore, ideological considerations reinforce strategic interests.
Я не пытался быть сенсационным в Сингапуре. I was not trying to be sensational in Singapore.
Примерно такая же ситуация в Гонконге и Сингапуре. The situation is not much different in Hong Kong and Singapore.
В Сингапуре, например, раньше запрещалось обучение на китайском языке. Singapore, for example, used to ban Chinese language education.
Банк также имеет отделения в Дубаи, Сингапуре и Гонконге. They also have a presence in Dubai, Singapore and Hong Kong.
В Сингапуре детская смертность была в два раза выше шведской. Singapore had twice the child mortality of Sweden.
То же самое можно сказать и о Сингапуре и Гонконге. Similar stories could be told about Singapore and Hong Kong.
Я в Сингапуре потерял жену и ребёнка, пока вы все отлынивали. I lost my wife and my child in Singapore when you lot buggered off.
Основными религиями в Сингапуре являются буддизм, даосизм, ислам, христианство и индуизм. The main religions in Singapore are Buddhism, Taoism, Islam, Christianity and Hinduism.
У них самый низкий уровень детской смертности в мире, в Сингапуре. They have the lowest child mortality in the world, Singapore.
Её принципы эффективно применяются и в сверхдемократичной Швейцарии, и в ультра-технократическом Сингапуре. Both the hyper-democratic Switzerland and the ultra-technocratic Singapore apply its principles effectively.
В Сингапуре к моменту закрытия биржи индекс Straits Times упал на 2,3%. In Singapore, the Straits Times Index was down 2.3% when the market closed.
5 июля 2007 года в Сингапуре состоялось первое специальное заседание совета управляющих Центра. The Centre's Governing Council held its first special meeting in Singapore on 5 July 2007.
Обедая недавно вместе в Сингапуре, мы попытались определить качества, которые делают лидера великим. Not long ago, over dinner in Singapore, we attempted to define what qualities make a great leader.
дискурс на тему азиатских ценностей, первоначально начатый в Сингапуре, является в основном политическим. the discourse on Asian values, initially started in Singapore, is basically a political discourse.
На недавнем семинаре в Сингапуре, где мы со-председательствовали, был поднят неизбежный вопрос: At a recent workshop that we co-chaired in Singapore, the inevitable question was raised:
А дочь родилась в Чили, а внучка - в Сингапуре, самой здоровой стране на Земле. And my daughter, she was born in Chile, and the grand-daughter was born in Singapore, now the healthiest country on this Earth.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !