Exemples d'utilisation de "Синдром" en russe

<>
Traductions: tous223 syndrome189 autres traductions34
Синдром отмены в клинических условиях проявляется в возбуждении, инсомнии, психомоторной активации или булимии. Withdrawal has been clinically manifested by anxiety, insomnia, psychomotor agitation or bulimia.
Синдром нарушения внимания, биполярное растройство. Attention deficit disorder, bipolar disorder.
Аутоиммунный синдром это большая вселенная. Autoimmune is a big universe.
Также известное как синдром множественных личностей. Also known as multiple personality disorder.
У нее так называемый синдром ДВС. She has what's called DIC.
Боль в ноге и псевдобульбарный синдром. Leg pain and pseudobulbar affect.
Это синдром, который возникает в нижних конечностях. It's just a development that happens in the lower extremities.
Твой запястный синдром и пулевое ранение уже излечены. Your carpal tunnel and your bullet wound are now healed.
Я думаю, что это у него легочный синдром. And he might have fluid on his lungs.
В 20 процентах случаев данный синдром порождает феохромоцитомы. Well, 20 percent of VHL patients have pheochromocytomas.
Также как и боль в ноге и псевдобульбарный синдром. So are leg pain and pseudobulbar affect.
К тому же, синдром Котара не объясняет парестезию руки. Plus, Cotard's doesn't explain the paresthesia in his hand.
Похмельный синдром подавляет аппетит на промежуток до 36 часов. A hangover can inhibit appetite for up to 36 hours.
Это приводит к плохим вещам, таким как туннельный синдром. That leads to bad things, like RSI.
Что-то тут не так, или у нас жутчайший похмельный синдром. Either there's something wrong, or we got the world's worst hangover.
Если доводить эту метафору до конца — у Турции синдром множественной личности. To exhaust the metaphor, Turkey has multiple personalities.
Аналитики Пентагона подозревают, что у него синдром Аспергера — одна из форм аутизма. Pentagon analysts think he has Asperger’s, a form of autism.
А синдром запястного канала от повторяющегося давления на большой и указательный пальцы. And the carpal tunnel's from the repeated pressure on his thumb and trigger finger.
И много людей, напоминавших синдром Аспергера и аутистов, работали там на съемочной площадке. And there were a lot of kind of Asperger types and autism types working out there on the movie set too.
А у него синдром беспокойных ног, и он страдает от алопеции с ранним началом. And he's got a restless leg, and he suffers from early onset alopecia.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !