Exemples d'utilisation de "Синьцзян-Уйгурский автономный район" en russe
Просьба прокомментировать обращение с Абликимом Абдурейимом, который, согласно сообщениям, нуждается в медицинской помощи, в тюрьме Байцзяху около Урумчи (Синьцзян-Уйгурский автономный район).
Please comment on the treatment of Ablikim Abdureyim, who reportedly needs medical attention, in Bajiahu prison near Urumchi, Xinjiang Uyghur Autonomous Region.
Оно оказало помощь Синьцзян-Уйгурскому автономному району в проведении эксперимента в области широкомасштабного внедрения механизированной уборки хлопка и в разработке хлопкоуборочных машин.
It has helped the Xinjiang Uygur Autonomous Region with its experiment on large-scale bumper cotton harvests and with the development of cotton-picking machines.
Алавиты Асада могли бы контролировать территорию на западе – от Латакии на севере до Дамаска на юге, автономный сирийско-курдский район мог бы быть создан на северо-востоке, а вся остальная страна досталась бы суннитской оппозиции.
Assad’s Alawites could control territory in the West, running from Latakia in the north to Damascus in the south, and an autonomous Syrian-Kurdish region could be established in the northeast, with the rest of the country being left to the Sunni opposition.
По добыче сырой нефти и природного газа Синьцзян занимает, соответственно, третье и второе место в Китае, что делает этот район важным центром добычи энергоносителей.
The outputs of crude oil and natural gas in Xinjiang rank the third and second places in the country, making Xinjiang China's important production base of energy resources.
Идя через тот район ночью, я не чувствую себя в безопасности.
I don't feel safe walking in that neighborhood at night.
Несколько тысяч войск НОАК бесспорно размещены на перевале Кунджераб на границе Синьцзян для защиты Каракорумского шоссе, которое солдаты НОАК ремонтируют сейчас в нескольких местах.
Several thousand PLA troops are indisputably stationed in the Khunjerab Pass on the Xinjiang border to protect the Karakoram Highway, which PLA soldiers are now repairing in several places.
Каждый открытый график, может быть отделен как автономный.
Every opened chart, can be detached, as a standalone feature.
Восточная часть региона попала под правление Китая и была переименована в Синьцзян или Новую Границу.
The eastern part of the region fell under Chinese rule, and was renamed Xinjiang, or New Frontier.
Такламакан — аутентичный уйгурский ресторан, который удобно находится рядом с Мюнхенским вокзалом.
The Taklamakan, an authentic Uyghur restaurant, is conveniently located next to the Munich train station.
Как узнать, что игра поддерживает автономный режим?
How do I know that my game supports offline play?
Кроме того, китайские чиновники обеспокоены связями Талибана с исламскими группами экстремистов, которые борются за предоставление независимости беспокойному региону Китая Синьцзян.
In addition, Chinese officials remain concerned about the Taliban's ties with Islamic extremist groups advocating independence for China's restive Xinjiang region.
Как преобразовать автономный профиль Xbox 360 в тег игрока
How to turn an Xbox 360 offline profile into a gamertag
Этот район заполнен неприметными складами, что облегчает скрытую погрузку наркотиков в грузовики.
The area is filled with nondescript warehouses, making it easier to conceal trucks being loaded with drugs.
Кроме того, в ноябре Газпром объявил о рамочном соглашении на поставку еще 30 млрд кубометров газа в китайскую провинцию Синьцзян из Западной Сибири в течение 30 лет, при помощи еще одного нового трубопровода.
Moreover, in November, Gazprom announced a framework agreement to deliver an additional 30 bcm of gas to China’s Xingjiang Province from western Siberia for 30 years via another new pipeline.
Пока Евгений занят переводов предложений с русского на английский, я по-быстрому подобавляю белорусских переводов и обгоню уйгурский.
While Eugene is busy translating sentences from Russian to English, I'll quickly add some Belorussian translations and jump ahead of Uyghur.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité