Exemples d'utilisation de "Ситуации" en russe

<>
извлечь лучшее из плохой ситуации. is that fetuses are making the best of a bad situation.
Путинское лицемерие демонстрирует безнадежность ситуации. Putin’s double-talk shows the hopelessness of the situation.
Мониторинг и анализа ситуации поставок. Monitor and analyze the supply situation.
Созываю совещание для прояснения ситуации. Meeting request to clarify the situation.
Подумайте об абсурдности этой ситуации. Now think of the absurdity of this situation.
Все в комнату разбора ситуации! Everyone to the situation room!
Ситуации с беженцами не новы. Refugee situations are not new.
Во-вторых, он должен соответствовать ситуации. Secondly, make it appropriate to the situation.
Ну что пишут в такой ситуации? Just what you would do in a situation like that:
Сейчас наблюдаются признаки зеркального отражения ситуации. Now, there are signs that the situation has flipped.
По каждой ситуации состоялось судебное производство. Judicial proceedings took place in each situation.
В противоположной ситуации он будет начисляться. In the opposite situation, the swap will be deposited to your account.
Но величина гарантий зависит от ситуации. But the value of the guarantees depends on the situation.
Вы оцените всю иронию ситуации, Ларго. You will appreciate the whole situation ironic, Largo.
"ФАКТЫ" будут следить за развитием ситуации. "FACTS" will monitor the development of the situation.
Характеризуется вспышками гнева, неадекватными самой ситуации. It involves angry outbursts where the sufferer reacts in disproportion to the situation.
Существует важная параллель к этой ситуации: There is an important parallel to this situation:
Тогда я оказался в странной ситуации. At that time I found myself in a strange situation.
Этот метод привел к любопытной ситуации. This has produced a curious situation.
Однако нам следует приспособиться к этой ситуации. However, we need to adapt to this situation.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !