Exemples d'utilisation de "Сколькие" en russe

<>
А сколькие из вас повернули правую фигуру? How many of you rotated the one on the right?
Сколькие из них потеряли работу в прошлом месяце? How many lost their jobs last month?
Сколькие были вынуждены уйти на пенсию раньше положенного времени? How many were forced to take early retirement?
Сколькие из вас видят этот контур, у куба Некера, расположенного на фоне кругов? How many of you see that sort of boundary, with the Necker cube floating in front of the circles?
Сколькие из вас, если какой-нибудь всезнайка начинает рассказывать, как делается тот или иной фокус, хотят заткнуть уши и сказать: "Нет, нет, я не хочу знать! How many of you here, if somebody - some smart aleck - starts telling you how a particular magic trick is done, you sort of want to block your ears and say, "No, no, I don't want to know!
И скольких копов ты сдала? How many cops did you rat out?
Скольким американцам есть до этого дело? How many Americans care about that?
Со сколькими компьютерами можно синхронизировать устройство? How many computers can I wirelessly sync my device to?
В скольких группах я могу состоять? How many groups can I join?
На скольких устройствах можно установить Office How many devices can people install Office on?
Из скольки человек состоит команда этого корабля? How many people does this ship's crew consist of?
На скольких языках вы научились свободно изъясняться? How many languages have you mastered fluently?
Эй, чудик, мне плевать скольких ты убил. Hey, trick, I don't care how many people you killed.
Скольких измеривших скорость света восьмиклассников вы знаете? How many eighth graders do you know of who have measured the speed of light?
Скольких девушек на школьных дворах я обнимала. How many girls in school yards I've embraced.
Скольким из вас это показалось очень, очень раздражающим? How many of you found it really, really annoying?
Скольким людям можно одновременно отправить сообщения на Facebook? How many people can I message at once on Facebook?
У скольких из присутствующих есть проблемы со сном? Of course how many here have any problems with sleeping?
Скольким пользователям можно отправить свою публикацию через Instagram Direct? How many people can I send a post to with Instagram Direct?
Скольких членов Парламента Вы собираетесь убить сегодня в полдень? How many members of Parliament ido you intend to murder at noon today?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !