Exemples d'utilisation de "Скопление" en russe
Traductions:
tous91
accumulation16
congestion9
aggregation5
clump2
aggregate1
conglomeration1
autres traductions57
Звездное скопление Плеяды, также называемое "Семь сестер", можно увидеть ночью невооруженным глазом.
The Pleiades star cluster, also referred to as "The Seven Sisters," can be seen with the bare eye at night.
Травматический токсикоз - это фактически скопление калия.
Crush syndrome is basically a build-up of potassium.
Это скопление спинномозговой жидкости в полости черепа.
It is a build-up of cerebrospinal fluid on the brain.
Мистер Доусон, вокруг ваших легких небольшое скопление жидкости.
So, Mr. Dawson, there's a little fluid around your lungs.
Скопление минимум пяти процентов метана, и простая искра могла вызвать взрыв.
Assuming a minimum methane level of five percent, a simple spark could trigger the explosion.
Там который день передают, что скопление войск на границе и почти война.
They passed that day, that the concentration of troops and almost on the border war.
Если на скопление галактик посмотреть сегодня и через десятилетие - будет выглядеть одинаково.
So these galaxy clusters - we take a snapshot now, we take a snapshot in a decade, it'll look identical.
Видим ли мы дуги в небе, когда мы смотрим на скопление галактик?
Do we see arcs in the sky when we look at, say, a cluster of galaxies?
Или испаренным до субатомных частиц и сброшенным в космос, как дурное скопление газов?
Or vaporized into subatomic particles and vented into the cosmos like a bad case of gas?
Здесь самое массовое в Африке скопление Нильских крокодилов - гигантов, которые достигают пятиметровой длины.
This is one of the largest concentrations of Nile crocodiles in Africa, giants that grow over five metres long.
Затем мы залетим в очень большое скопление, и вы увидите как оно выглядит.
And then we'll fly in to where the very large cluster is, and you can see what it looks like.
Это показали анализы мокроты и крови, и флюорограмма показала скопление жидкости в легких.
The sputum examination and blood cultures were indicative, and the chest X-ray showed fluid on the lungs.
Сначала я думал, что это скопление астероидов, пока не обнаружил остаточную варп сигнатуру.
At first, I thought it was an asteroid cluster until I picked up a residual warp signature.
У Мартина было скопление спинномозговой жидкости, что оказывало сильное давление на его мозг, взгляните.
Martin had a build-up of cerebrospinal fluid, and it placed intense pressure on his brain, as you can see.
Теперь представим себе, что в центре я размещаю скопление галактик, при этом мы помним о тёмной материи.
Now, suppose I put in the middle a cluster of galaxies - and don't forget the dark matter, OK.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité