Exemples d'utilisation de "Скорпиона" en russe

<>
Traductions: tous26 scorpion14 scorpio12
Следы внутренностей скорпиона были на отпечатке обуви, который мы сняли с сиденья унитаза. Traces of scorpion intestinal tract were in the tread pattern we lifted from the toilet seat.
В этом направлении сегодня осуществляется программа специального развития " Юга ", которая, естественно, охватывает и сферу санитарного обслуживания, в частности, в рамках более сбалансированного распределения людских и материальных ресурсов с целью обеспечения наличия минимального пакета лечебно-профилактических услуг, а также усиления программ санитарных услуг, нацеленных на более широкий учет конкретных заболеваний (трахомы, биларзиоза, укуса скорпиона …). Similarly, a development programme targeting the south is under way, which incorporates health considerations through, inter alia, the improved distribution of human and material resources in order to ensure a minimum package of curative and preventive care and the strengthening of health programmes targeting specific diseases (trachoma, bilharziasis, scorpion poisoning and so on).
Ты что, думаешь, что Скорпион идиот? You think Scorpion is a fool?
Ты - скорпион, что многое объясняет. You're a Scorpio, which explains a lot.
Ну да, а еще скорпионов и сороконожек. Yes, and scorpions and centipedes.
Каспар, Каспар, на связи "Скорпион". Caspar, Caspar, this is Scorpio.
В поисках добычи из моря вышли скорпионы. Scorpions follow prey out of the sea.
"Скорпион" - это очень хорошая книга. Scorpio was a very good book.
Да, скорпион просит черепаху перевезти его через реку. Yeah, the scorpion asks the turtle for a ride across the river.
"Скорпион" полностью изменил мою жизнь. Scorpio totally changed my life.
Это относится и к скорпионам, хотя их панцирь водонепроницаемый. The same is true for scorpions, even though their shells are actually watertight.
Рассел классический скорпион - экстремальный, настойчивый, раздражительный. Russell's a classic scorpio, Extreme, intense, totally frustrating.
13 000 девочек учатся здесь в комнатах под землей, наполненных скорпионами. 13,000 girls studying here in the rooms underground, full of scorpions.
Мне все равно, что он Скорпион, Мама. I don't care if he's a Scorpio, mother.
Сегодняшнее расширение гнезда скорпионов, тем не менее, означает, что никто не находится в безопасности. Today’s expanding nest of scorpions, however, means that no one is safe.
Я католичка, но не хожу в церковь, Скорпион. I am Catholic, but do not go the church, Scorpio.
Сверхдержавы сравнивались с парой скорпионов в бутылке, каждый из которых знал, что первый удар будет суицидальным. The superpowers were likened to a pair of scorpions in a bottle, each knowing a first strike would be suicidal.
Отвечая на вопрос - "дата рождения", вы написали - "Скорпион". For "date of birth", you put down "Scorpio".
Разглядеть их в темноте практически невозможно, и скорпионы нашли другой способ отслеживать жертву - адаптировав своё осязание. It's almost impossible to see them in the dark, so the scorpion has evolved another way to track them down, by adapting its sense of touch.
Кентавр, Стрелец, и я полагаю, что жало, это Скорпион. Centaur, Sagittarius, and I'm guessing that sting is Scorpio.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !