Exemples d'utilisation de "Слева" en russe avec la traduction "at the left"
Traductions:
tous792
on the left302
left261
from the left28
at the left19
backhand1
left hand1
autres traductions180
Мы не говорим сейчас о том конце, где Гарри Поттере, вот там слева.
We're not talking about the Harry Potter end, right at the left side.
Перейдите в список чатов. T-Bot будет в списке слева на панели пользователя.
Go to the Chat list and you'll find T-Bot listed in the user panel at the left.
Щелкните Устройство или Телефон в верхнем левом углу и выберите Группы синхронизации в списке слева.
Click Device or Phone in the upper-left corner, and then click Sync groups in the list at the left.
Щелкните Устройство или Телефон в верхнем левом углу и выберите Параметры синхронизации в списке слева.
Click Device or Phone, located in the upper-left corner, and then click Sync options, in the list at the left.
Сюда можно вставить текст и посмотреть, где он будет расположен, взглянув на область слева, не закрывая эскиз.
So, there I can put text, and I can see where it is going to be if I look at the left side, if I look at the thumbnail at the same time.
Представители должны указать 14 кандидатов, за которых они желают голосовать, поставив слева от их имен крестики в избирательных бюллетенях.
Representatives will indicate the 14 candidates for whom they wish to vote by placing crosses at the left of their names on the ballot papers.
Представители должны указать 14 кандидатов, за которых они желают голосовать, проставив слева от их имени крестики в избирательных бюллетенях.
Representatives will indicate the 14 candidates for whom they wish to vote by placing crosses at the left of their names on the ballot papers.
Представители должны отметить 14 кандидатов, за которых они хотят голосовать, поставив слева от их имен в избирательных бюллетенях крестик.
Representatives will indicate the 14 candidates for whom they wish to vote by placing crosses at the left of their names on the ballot papers.
В программе Zune выберите Настройки в верхней части экрана, Программа в верхнем левом углу, затем Извлечь в списке слева.
From your Zune software, click Settings at the top of your screen, click Software in the upper-left corner of the screen, and then click Rip in the list at the left.
Прошу делегатов поставить в избирательных бюллетенях крестики слева от фамилий 14 кандидатов, за которых они хотели бы отдать свои голоса.
Representatives will indicate the 14 candidates for whom they wish to vote by placing crosses at the left of their names on the ballot papers.
Прошу представителей поставить в избирательных бюллетенях крестики слева от фамилий 14 кандидатов, за которых они хотели бы отдать свои голоса.
Representatives will indicate the 14 candidates for whom they wish to vote by placing crosses at the left of their names on the ballot papers.
Представители должны отметить 27 кандидатов, за которых они хотели бы проголосовать, поставив крестик слева от их имени в бюллетене для голосования.
Representatives will indicate the 27 candidates for whom they wish to vote by placing crosses at the left of their names on the ballot papers.
Представители должны указать 14 кандидатов, за которых они хотели бы проголосовать, поставив крестик слева от их фамилии в бюллетене для голосования.
Representatives will indicate the 14 candidates for whom they wish to vote by placing crosses at the left of their names on the ballot papers.
В программе Zune выберите Настройки в верхней части экрана, Программа в верхнем левом углу, затем выберите раздел Коллекция в списке слева.
In the Zune software, click Settings at the top of your screen, click Software in the upper-left corner of the screen, and then click Collection in the list at the left.
Представители должны указать 14 кандидатов, за которых они хотели бы отдать свои голоса, поставив крестик в бюллетене слева от их имени.
Representatives will indicate the 14 candidates for whom they wish to vote by placing crosses at the left of their names on the ballot papers.
Представители должны указать 14 кандидатов, за которых они хотели бы отдать свой голос, поставив крестики слева от их фамилий на бюллетенях.
Representatives will indicate the 14 candidates for whom they wish to vote by placing crosses at the left of their names on the ballot papers.
В программе Zune Музыка + Видео выберите раздел Настройки в верхней части экрана, Программа в верхнем левом углу, затем раздел Коллекция в списке слева.
In the Zune Music + Video software, click Settings at the top of your screen, click Software in the upper-left corner of the screen, and then click Collection in the list at the left.
В программе Zune Music + Video выберите Настройки в верхней части экрана, щелкните Устройство или Телефон в верхнем левом углу, а затем выберите Параметры синхронизации в списке слева.
In the Zune Music + Video software, click Settings at the top of your screen, click Device or Phone in the upper-left corner, and then click Sync Options in the list at the left.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité