Exemples d'utilisation de "Следующие процедуры" en russe

<>
Traductions: tous175 following procedure165 autres traductions10
Перед началом работы следует выполнить следующие процедуры настройки: Before you begin, the following setup procedures must be complete:
Выполните следующие процедуры настройки для создания электронной налоговой декларации: Complete the following setup procedures to generate the electronic tax declaration:
Можно также выполнить следующие процедуры на странице списка Журналы платежей. You can also complete these procedures from the Payment journals list page.
Можно также выполнить следующие процедуры на странице списка Журнал платежей. You can also complete these procedures from the Payment journal list page.
Используйте следующие процедуры для настройки параметров запроса предложения по умолчанию, форм и функций. Use these procedures to set up default request for quotation (RFQ) parameters, forms, and functionality.
Следующие процедуры испытаний призваны помочь оценить опасность коррозии для целей соответствующей классификации при перевозке. The following test procedures are designed to assess the corrosion hazard for an appropriate classification for transport.
В целях пресечения передвижения террористов предусмотрены следующие процедуры контроля в отношении удостоверений личности и проездных документов: The following control procedures related to identification and travel documents directed to prevent terrorist movements are in place:
Новые сосуды под давлением должны подвергаться испытаниям и проверке в процессе и после изготовления в соответствии с применимыми конструкционными стандартами, включающими следующие процедуры: New pressure receptacles shall be subjected to testing and inspection during and after manufacture in accordance with the applicable design standards including the following:
Новые сосуды под давлением, за исключением закрытых криогенных сосудов, должны подвергаться испытаниям и проверке в процессе и после изготовления в соответствии с применимыми конструкционными стандартами, включающими следующие процедуры: New pressure receptacles, other than closed cryogenic receptacles, shall be subjected to testing and inspection during and after manufacture in accordance with the applicable design standards including the following:
Для выявления и пресечения случаев незаконного провоза оружия, боеприпасов, взрывчатых, радиоактивных, биологических, химических и иных токсичных веществ, а также предметов и материалов, пригодных для совершения террористических акций, предусмотрены следующие процедуры контроля: The control procedures used to detect and intercept the unlawful transfer of arms, ammunition, explosives or radioactive, biological, chemical or other poisonous substances, objects or materials that may be used for the purposes of committing a terrorist act are as follows:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !