Exemples d'utilisation de "Следующую процедуру" en russe

<>
Traductions: tous178 following procedure165 autres traductions13
Если вы корректируете прогноз, выполните следующую процедуру. If you adjust the forecast, follow this general process:
Выполните следующую процедуру, чтобы выбрать критерии поиска. Use this procedure to select your search criteria.
Используйте следующую процедуру для удаления правила ОС. Use this procedure to delete a fixed asset rule.
(Не выполняйте следующую процедуру "Продолжение настройки без добавления нового профиля".) (Don't perform the next procedure, Continue without adding a new profile.)
Для создания новой или существующей область автономного режима см. следующую процедуру. To set up the new or existing offline scope, see the next procedure.
При необходимости можно использовать следующую процедуру для удаления значения реестра CheckPop3Tail. If you want, you can use the procedure below to remove the CheckPop3Tail registry value.
Однако если номенклатура имеет проводки, необходимо выполнить следующую процедуру, чтобы изменить иерархию. However, if an item has transactions, you must follow this procedure to change the hierarchy.
Не выполняйте следующую процедуру "Добавление новой учетной записи в неподдерживаемую версию Outlook 2007". Don't perform the next procedure, Add the new account to your unsupported version of Outlook 2007.
Затем эти методы оплаты можно добавить в центр обработки вызовов, используя следующую процедуру. You can then add these payment methods to a call center by using the next procedure.
Выполните следующую процедуру, чтобы использовать Excel для массового редактирования атрибутов продуктов в каталоге розничной торговли. Follow this procedure to use Excel to bulk edit attributes for products in a retail catalog.
После экспорта файла и его сохранения в качестве шаблона выполните следующую процедуру, чтобы отправить иерархии бизнес-процессов. After the file has been exported and saved as a template, use this procedure to upload the business process hierarchies.
Если установленная антивирусная программа не содержит интерфейса пользователя, который позволяет отключить фоновую проверку, можно использовать следующую процедуру ниже для управления этим поведением путем изменения реестра на компьютере сервера Exchange. If the installed antivirus program does not include a user interface that allows you to disable background scanning, you can use the procedure below to control this behavior by modifying the registry on the Exchange Server computer.
Если форматы файлов недоступны для выбора в поле Формат файла на вкладке Экспорт в формы Финансовый отчет или если формат файла, который предполагается использовать, отсутствует в списке, выполните следующую процедуру: Follow these steps if file formats are not available for selection in the File format field on the Export to tab of the Financial statement form, or if the file format that you want to use is not listed.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !