Exemples d'utilisation de "Следы" en russe avec la traduction "track"

<>
Там медведь, и следы медвежьи. There is a bear there, with bears tracks.
Следы шин ведут на запад. There's tyre tracks headed west.
Я не нашел тела, только следы. I found no body, only tracks.
Вы раньше видели медвежьи следы, верно? You've seen bear tracks before, right?
Вот следы покрышек, ящики от оборудования, мусор. Here are the tire tracks, the empty equipment cases, the garbage.
Я принялась вновь искать следы своей лисицы. 'I took up the tracks of my fox.
Как следы самолета, который только что взлетел. The tracks go right to the edge and stop.
Охотники говорят, что это не медвежьи следы. The hunters say they do not think those are bear tracks.
Следы уколов, затрудненное дыхание, изменение цвета кожи. Track marks, shallow breathing, discoloration.
Это означает, что машину разбили, чтобы замести следы. Which means they crushed the car to cover their tracks.
Если он заметает следы, он платил ей наличными. If he's covering his tracks, he's paying her in cash.
Охотники говорят Что не думают что это следы медведя. The hunters say they do not think these are bear tracks.
Другую половину можно увидеть крайне редко – разве что следы. The other half are rarely seen except for their tracks.
Вчера поздно вечером были обнаружены медвежьи следы в районе Волды. Late yesterday evening bear tracks were found in Volda.
Держу пари, вы не рассчитывали, что Джинн попытается замести следы. I'll bet you didn't count on Jinn trying to cover tracks, though.
Сбросил тело под мост, а затем сжег, чтобы уничтожить следы. Dumped his body under the bridge, then set him on fire to cover your tracks.
Ты убил одного из команды Даррина Ходжа, и заметал следы. You killed one of Darrin Hodge's crew, and you were covering your tracks.
И когда червяк закончит, он уничтожит себя и сотрет все следы. And when the worm's ready, it zips out with the money and erases its tracks.
Но колдун наверняка сумеет скрыть свои следы, сержант, разве не так? But surely a witch doctor could conceal his own tracks, Sergeant, could he not?
Арест Бранча дал настоящему убийце возможность передохнуть и замести свои следы. The real killer used Branch's arrest as an opportunity to take a break and cover his tracks.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !