Exemples d'utilisation de "Словаре" en russe avec la traduction "dictionary"
Нахождение в словаре - это искусственное раделение.
Being in the dictionary is an artificial distinction.
Наше представление о словаре не изменилось с её правления.
Our idea of what a dictionary is has not changed since her reign.
"никудышный человек" в словаре, там будет фотография Итана Уайтхорса.
"bad egg" in the dictionary, there's a picture of Ethan Whitehorse.
Можно начать с поиска значения слова в толковом словаре.
Well, one thing you can do if you want to know what glamour means is you can look in the dictionary.
Встречая новые слова, ты должен смотреть их значение в словаре.
When you come across new words, you must look them up in your dictionary.
Я не знаю, что означает это слово. Я посмотрю его в словаре.
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.
Если вы не знаете, что означает какое-либо слово, найдите его в словаре.
If you don't know what the word means, look it up in the dictionary.
В словаре «results» появится ключ «postId», если пользователь предоставил приложению разрешение «publish_actions».
Furthermore there will also be a postId key in the results dictionary if the user gave the app publish_actions permissions.
Автор 18 статей юридического и исторического характера в Албанском энциклопедическом словаре, Тирана, 1986 год.
Author of “18 voices of juridical and historical characters” in The Albanian Encyclopaedic Dictionary, Tirana, 1986
Лучше поискать его в очень старом словаре, как, например, в этом издании 1913 года.
And it actually helps a lot more if you look in a very old dictionary, in this case the 1913 dictionary.
Когда же я вспомнил, то подумал, а не лучше ли поискать это слово в словаре?
And when I did, I thought, well, I'd better look this word up in the dictionary.
Когда люди находят слово, которого нет в словаре, они думают: "Это должно быть плохое слово." Но почему? Скорее, это словарь плохой.
When they find a word that's not in the dictionary, they think, "This must be a bad word." Why? It's more likely to be a bad dictionary.
Если в каждой десятой из тех книг есть слово, которого нет в словаре, слов наберется более чем на 2 полных словаря.
If only one out of every 10 of those books had a word that's not in the dictionary in it, that would be equivalent to more than two unabridged dictionaries.
Эти маршруты хранятся в трех словарях: одном словаре для различающегося имени, одном — для полного доменного имени и еще одном — для атрибута legacyExchangeDN.
These routes are stored in three dictionaries: one for the distinguished name, one for the FQDN, and one for legacyExchangeDN.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité