Exemples d'utilisation de "Службой" en russe avec la traduction "service"

<>
Мой пасынок заправляет эвакуаторной службой. You know, my stepson runs the tow service.
Номер протокола испытания, составленного этой службой: Number of test report issued by that service:
Интеграция Office 365 со службой каталогов Integrating Office 365 with a directory service
Интеграция со службой Google Cloud Messaging Integrate with Firecase Cloud Messaging Service
Дата составления этой службой протокола испытания: Date of test report issued by that service:
Группы доставки, которые используются службой транспорта: The delivery groups used by the Front End Transport service are:
Этот файл связан со службой Транспорт Exchange. This file is associated with the Exchange Transport service.
Содержит сообщения, подтвержденные и принятые службой SMTP. Holds messages that have been acknowledged and accepted by the SMTP service.
Я говорил со службой безопасности два часа назад. I spoke to the secret service two hours ago.
Вы и ваша сестра пойдете со службой опеки. You and your sister are going with child protective services.
Группы доставки, которые используются службой отправки транспорта почтовых ящиков: The delivery groups used by the Mailbox Transport Submission service are:
этот тип преобразования содержимого обрабатывается службой передачи почтовых ящиков. This type of content conversion is handled by the Mailbox Transport service.
Перечень работ, выпущенный Службой закупок: первый квартал 2005 года Statement of work issued by the Procurement Service: first quarter of 2005
Содержит сообщения, принятые службой транспорта, но еще не обработанные. Holds messages that have been accepted by the Transport service, but haven't been processed.
Мы работали с секретной службой Министерства финансов, проверяя чернила. We worked with the Secret Service to test the ink.
Управление службой индексатора поиска Exchange на сервере почтовых ящиков Manage Exchange Search Indexer service on a Mailbox server
Сообщение о собрании обработано службой транспортной доставки почтовых ящиков. A meeting message was processed by the Mailbox Transport Delivery service.
Можно использовать любую действительную валюту, которая поддерживается вашей платежной службой. You can use any valid currency that your payment service supports.
DoS и DDoS-атаки не связаны со службой Xbox Live. DoS and DDoS attacks don't happen in the Xbox Live service.
Прикрепите файл к сообщению электронной почты, которое будет отфильтровано службой. Attach this file to an email message that will be filtered by the service.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !