Exemples d'utilisation de "Служебная" en russe
Traductions:
tous708
office535
official118
business11
overhead4
auxiliary2
on-duty1
autres traductions37
Значение этого атрибута указывает, была ли выполнена служебная программа подготовки Active Directory (ADPrep.exe).
The value of this attribute indicates whether the Active Directory preparation utility (ADPrep.exe) has been run.
Служебная записка, рекомендующая предпринять эти шаги, была направлена Макнамаре, заместителю государственного секретаря Николасу Катценбаху и помощнику государственного секретаря Уильяму Банди.
A memo recommending these steps was circulated to McNamara, Under Secretary of State Nicholas Katzenbach, and Assistant Secretary of State William Bundy.
Сообщения для этого события архивируются по умолчанию, когда установлена служебная программа SMTP Active Sink.
By default, messages are archived for this event when the SMTP Active Sink utility is installed.
Есть также свидетельство солдата-женщины Линди Ингленд о том, что узников мужчин заставляли мастурбировать, а также служебная записка ФБР, в которой высказывался протест против «крайне агрессивной техники допроса».
There is also the testimony by female soldiers such as Lynndie England about compelling male prisoners to masturbate, as well as an FBI memo objecting to a policy of “highly aggressive interrogation techniques.”
(В AX 2012 R2 и Пакет компонентов AX 2012 служебная программа настройки канала розничной торговли называется служебной программой магазина.)
(In AX 2012 R2 and AX 2012 Feature Pack, the Retail Channel Configuration Utility is called the Store Database Utility.)
Это не выглядит как несанкционированная служебная операция.
This isn't being looked at like a clandestine service mission.
Получается 52 000, неплохие льготы, служебная машина.
Pullin '52, good bennies, got a take-home car.
Рабочий кабинет, кухня и служебная комната для домработницы.
Study, kitchen and a service flat for the housekeeper.
Где-нибудь выше по течению должна быть служебная машина.
There could be a city vehicle somewhere upstream.
Рекомендация С.3 10 Параллельно проложенная служебная штольня безопасности
Recommendation C.3 10 Parallel service and safety tunnel
Именно служебная машина ЛеМаршаль привезла Мейсона в трейлерный парк.
It was a LeMarchal town car that took Mason to the trailer park.
Ты знал, что та служебная дверь была там всё время.
You knew that service door was there the whole time.
$50 000 в год, 80% компенсации за лечение и служебная машина.
50,000, 80-20 health plan, and a take-home vehicle.
Служебная программа ReplMon.exe находится в средствах поддержки Microsoft Windows® на компакт-диске Windows Server.
You can find ReplMon.exe in the Windows® Support Tools on the Windows Server CD-ROM.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité