Exemples d'utilisation de "Случайное" en russe

<>
Случайное число между -1 и 1 (меняется) Random number between -1 and 1 (varies)
Случайные. Со случайного значения начинается и случайное значение назначается для каждой новой записи. Random: Starts with a random value and assigns a random value to each new record.
Ниже приведен пример, как может выглядеть случайное распределение выигрышных и проигрышных сделок. Here’s an example of what a random distribution of winning and losing trades might look like.
Случайное число между 1 и 100 (меняется) Random number between 1 and 100 (varies)
Несмотря на то что условия являются необязательным аргументом, если не указать значение для аргумента условия, функция DLookup возвратит случайное значение из подмножества. Although criteria is an optional argument, if you don't supply a value for criteria, the DLookup function returns a random value in the domain.
Вы видите как будто бы случайное распределение: например, в 67 атаках было убито по одному человеку, а в 47 - по семеро. You see some sort of random distribution - perhaps 67 attacks, one person was killed, or 47 attacks where seven people were killed.
Возвращает случайное число в интервале между двумя заданными числами. Returns a random number between the numbers you specify
Задайте случайное значение при выполнении. Когда вернется запрос на авторизацию, проверьте, совпадает ли соответствующий параметр в отклике с параметром, который вы задали в этом методе. Fill this with a random value at runtime; when the login call returns, check that the corresponding param in the response matches the one you set in this method.
Еще раз подчеркну, что эти примеры должны лишь подтвердить случайное распределение и доказать, что мы никогда не знаем, будет сделка выигрышной или проигрышной. I should first mention that these examples are just to present the point of random distribution and to prove the point that we never know when we’ll hit a winner or loser.
Возвращает случайное число в интервале от 0 до 1. Returns a random number between 0 and 1
При некоторых условиях на компьютере, работающем под управлением операционной системы Microsoft Windows 2000 Server, счетчик производительности Output Queue Length может постоянно показывать случайное значение, превышающее ноль. In certain circumstances, on a machine running the Microsoft Windows 2000 Server operating system, the Output Queue Length performance counter may consistently show a random value that is greater than zero.
Это связано с тем, что в торговле есть случайное распределение выигрышных и проигрышных сделок, независимо от того, какова доля выигрышей у вашей торговой системы. You don’t know, and you can never know, do you know why? It’s because in trading, there is a random distribution of winning and losing trades, no matter what your trading edge is.
Случайное число, большее или равное 0, но меньшее 1 (меняется) A random number greater than or equal to 0 and less than 1 (varies)
Дополнительные сведения об условиях, в которых счетчик производительности Output Queue Length может показывать случайное значение, и инструкции по исправлению такой ситуации см. в статье 834940 базы знаний Майкрософт «Системный монитор может показывать высокие значения для счетчика производительности длины очереди вывода в системе Windows 2000», по адресу http://go.microsoft.com/fwlink/?linkid=3052&kbid=834940 (эта ссылка может указывать на содержимое полностью или частично на английском языке). For more information about the circumstances in which the Output Queue Length performance might display the random value, and how to correct this, see Microsoft Knowledge Base article 834940, "System Monitor may display high values for the Output Queue Length performance counter in Windows 2000" (http://go.microsoft.com/fwlink/?linkid=3052&kbid=834940).
Случайное число, большее или равное 0, но меньшее 100 (меняется) A random number greater than or equal to 0 but less than 100 (varies)
Примечание. При пересчете значений листа после ввода формулы или данных в другую ячейку или при выполнении пересчета вручную (нажатие клавиши F9) создается новое случайное число для любой формулы с использованием функции СЛЧИС. Note: When a worksheet is recalculated by entering a formula or data in a different cell, or by manually recalculating (press F9), a new random number is generated for any formula that uses the RAND function.
Примечание. При пересчете значений листа после ввода формулы или данных в другую ячейку или при выполнении пересчета вручную (нажатие клавиши F9) создается новое случайное число для любой формулы с использованием функции СЛУЧМЕЖДУ. Note: When a worksheet is recalculated by entering a formula or data in a different cell, or by manually recalculating (press F9), a new random number is generated for any formula that uses the RANDBETWEEN function.
Отображается обычная текстовая версия сообщения, при этом сообщение содержит вложение с именем Winmail.dat, Win.dat или каким-либо другим универсальным именем, таким как Attnnnnn.dat или Attnnnnn.eml, где nnnnn — случайное число. The plain text version of the message is displayed, and the message contains an attachment named Winmail.dat, Win.dat, or some other generic name such as Attnnnnn.dat or Attnnnnn.eml where the nnnnn placeholder represents a random number.
Новое случайное вещественное число возвращается при каждом вычислении листа. A new random real number is returned every time the worksheet is calculated.
При каждом вычислении листа возвращается новое случайное целое число. A new random integer number is returned every time the worksheet is calculated.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !